Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Really Know What We're Doing
Мы толком не знаем, что делаем
¿Qué
me
trae
esta
nave?
Что
привело
меня
на
этот
корабль?
A
lo
largo
del
mar
inquieto
По
беспокойному
морю,
Esperando
la
llamada
de
los
Sirenes
В
ожидании
зова
сирен.
Nunca
lo
había
visto
aquí
antes
Никогда
раньше
не
бывал
здесь.
Allí
ella
ejerce
un
oficio
solitario
Там
она
занимается
своим
одиноким
делом,
Cortando
a
través
de
las
olas
rompientes
Прорезая
пенные
волны.
A
la
deriva
lentamente
de
su
curso
Медленно
сбиваясь
с
курса,
Ella
está
perdida
para
siempre
más
Она
потеряна
навсегда.
Todos
queremos
algún
tipo
de
amor
Все
мы
хотим
какой-то
любви,
Pero
a
veces
no
es
suficiente
Но
иногда
этого
недостаточно.
A
la
pared
y
a
través
de
la
puerta
К
стене
и
через
дверь,
Con
un
extraño
en
la
orilla
С
незнакомкой
на
берегу.
No
te
abandonaré
Я
не
брошу
тебя,
No
sé
qué
decir
Не
знаю,
что
сказать.
Te
lastimé
mucho
Я
причинил
тебе
столько
боли,
Casi
lo
doy
todo
el
camino
Чуть
не
зашел
слишком
далеко.
Lo
tengo
todo
mal
Я
все
понял
неправильно,
Porque
no
eras
el
equivocado
Ведь
ты
не
была
неправа.
No
sé
a
dónde
acudir
cuando
te
hayas
ido
Не
знаю,
куда
идти,
когда
ты
уйдешь,
Cuando
te
hayas
ido
Когда
ты
уйдешь.
Tengo
que
coger
el
tren
de
medianoche
Мне
нужно
сесть
на
полуночный
поезд,
Primero
a
París
y
luego
a
España
Сначала
в
Париж,
а
затем
в
Испанию.
Viajar
con
un
documento
Путешествовать
с
одним
документом
En
todo
el
continente
По
всему
континенту.
La
vida
de
la
ciudad
está
volando
Городская
жизнь
проносится
мимо,
Las
ruedas
giran
todo
el
tiempo
Колеса
все
время
вращаются.
Sube
a
bordo,
no
podemos
llegar
tarde
Залезай
на
борт,
мы
не
можем
опоздать,
Nuestro
destino
no
puede
esperar
Наша
судьба
не
может
ждать.
Todas
las
estrellas
y
todos
los
mundos
Все
звезды
и
все
миры,
Llenando
este
universo
Заполняющие
эту
вселенную,
Nunca
puede
estar
tan
cerca
como
nosotros
Никогда
не
смогут
быть
так
близко,
как
мы,
Nunca
brillamos
tan
brillante
en
nosotros
Никогда
не
сияли
так
ярко,
как
мы.
No
te
abandonaré
Я
не
брошу
тебя,
No
sé
qué
decir
Не
знаю,
что
сказать.
Te
lastimé
mucho
Я
причинил
тебе
столько
боли,
Casi
lo
doy
todo
el
camino
Чуть
не
зашел
слишком
далеко.
Lo
tengo
todo
Я
все
понял
неправильно,
Porque
no
eras
el
equivocado
Ведь
ты
не
была
неправа.
No
sé
a
dónde
acudir
cuando
te
hayas
ido
Не
знаю,
куда
идти,
когда
ты
уйдешь,
Cuando
te
hayas
ido
Когда
ты
уйдешь.
No
te
abandonaré
Я
не
брошу
тебя,
No
sé
qué
decir
Не
знаю,
что
сказать.
Te
lastimé
mucho
Я
причинил
тебе
столько
боли,
Casi
lo
doy
todo
el
camino
Чуть
не
зашел
слишком
далеко.
Lo
tengo
todo
Я
все
понял
неправильно,
Porque
tú
no
eras
el
único
Ведь
ты
не
была
неправа.
No
sé
a
dónde
acudir
cuando
te
hayas
ido
Не
знаю,
куда
идти,
когда
ты
уйдешь,
Cuando
te
hayas
ido
Когда
ты
уйдешь.
¿Cuántas
veces
debo
perder
mi
camino?
Сколько
раз
я
должен
сбиться
с
пути?
¿Cuántas
palabras
tengo
que
decir?
Сколько
слов
мне
нужно
сказать?
¿Qué
puedo
hacer
para
hacerte
ver?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
поняла,
Que
eres
tan
bueno
para
un
hombre
como
Что
ты
так
хороша
для
такого
мужчины,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.