Paroles et traduction New Politics - 15 Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing's
ever
fair
Ничто
не
бывает
справедливым.
I
must
keep
moving
'til
I
get
there
Я
должен
продолжать
двигаться,
пока
не
доберусь
туда.
Time
passes
by
like
the
speed
of
a
rocket
Время
проходит,
как
скорость
ракеты.
The
man
on
the
moon
still
lives
in
my
pocket
Человек
на
Луне
все
еще
живет
в
моем
кармане.
Do
you
ever
feel
that
life's
slipping
out
of
your
hands?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
жизнь
ускользает
из
твоих
рук?
I'm
just
a
man
living
in
a
machine
Я
просто
человек,
живущий
в
машине.
Try'na
make
a
dollar
out
of
15
dreams
Попробуй
заработать
доллар
из
15
снов.
Do
you
ever
feel
that
you're
never
really
good
enough?
Тебе
когда-нибудь
казалось,
что
ты
недостаточно
хороша?
(Do
you
ever
feel
that
you're
never
really
good
enough?)
(Ты
когда-нибудь
чувствовала,
что
тебе
всегда
недостаточно
хорошо?)
Stuck
on
a
runway
Застрял
на
взлетной
полосе.
I
can't
get
lifted
Я
не
могу
подняться.
Stars
in
the
sky
that
I
just
can't
find
Звезды
в
небе,
которые
я
просто
не
могу
найти.
Never
getting
home
tonight
Никогда
не
вернусь
домой
этой
ночью.
Stuck
on
a
runway
Застрял
на
взлетной
полосе.
I
can't
get
lifted
Я
не
могу
подняться.
Sorry,
the
pilot's
lost
his
mind
Прости,
пилот
сошел
с
ума.
Never
getting
home
tonight
Никогда
не
вернусь
домой
этой
ночью.
(Try'na
make
a
dollar
out
of
15
dreams)
(Попробуй
заработать
доллар
из
15
снов)
Never
getting
home
tonight
Никогда
не
вернусь
домой
этой
ночью.
(I'm
just
a
man
living
in
a
machine,
(Я
просто
человек,
живущий
в
машине,
Try'na
make
a
dollar
out
of
15
dreams)
Пытаюсь
заработать
доллар
из
15
снов)
Somewhere
in
the
sun
Где-то
под
солнцем.
I
keep
on
waiting
for
my
ship
to
come
Я
продолжаю
ждать,
когда
придет
мой
корабль.
Time
passes
by
like
the
speed
of
a
rocket
Время
проходит,
как
скорость
ракеты.
The
man
on
the
moon
still
lives
in
my
pocket
Человек
на
Луне
все
еще
живет
в
моем
кармане.
Do
you
ever
feel
life's
slipping
out
of
your
hands?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
жизнь
ускользает
из
твоих
рук?
I'm
just
a
man
living
in
a
machine
Я
просто
человек,
живущий
в
машине.
Try'na
make
a
dollar
out
of
15
dreams
Попробуй
заработать
доллар
из
15
снов.
Do
you
ever
feel
that
you're
never
really
good
enough?
Тебе
когда-нибудь
казалось,
что
ты
недостаточно
хороша?
(Do
you
ever
feel
like
you're
never
really
good
enough?)
(Тебе
когда-нибудь
казалось,
что
ты
недостаточно
хорош?)
Stuck
on
a
runway
Застрял
на
взлетной
полосе.
I
can't
get
lifted
Я
не
могу
подняться.
Stars
in
the
sky
that
I
just
can't
find
Звезды
в
небе,
которые
я
просто
не
могу
найти.
Never
getting
home
tonight
Никогда
не
вернусь
домой
этой
ночью.
Stuck
on
a
runway
Застрял
на
взлетной
полосе.
I
can't
get
lifted
Я
не
могу
подняться.
Sorry,
the
pilot's
lost
his
mind
Прости,
пилот
сошел
с
ума.
Never
getting
home
tonight
Никогда
не
вернусь
домой
этой
ночью.
Never
getting
home
tonight
Никогда
не
вернусь
домой
этой
ночью.
(Try'na
make
a
dollar
out
of
15
dreams)
(Попробуй
заработать
доллар
из
15
снов)
Never
getting
home
tonight
Никогда
не
вернусь
домой
этой
ночью.
(I'm
just
a
man
living
in
a
machine,
(Я
просто
человек,
живущий
в
машине,
Try'na
make
a
dollar
out
of
15
dreams)
Пытаюсь
заработать
доллар
из
15
снов)
Nothing
is
said...
Ничего
не
сказано...
I
keep
on
drowning
till
I
get
wet
Я
продолжаю
тонуть,
пока
не
промокну.
Time
passes
by
like
the
speed
of
a
rocket
Время
проходит,
как
скорость
ракеты.
The
man
on
the
moon
still
lives
in
my
pocket
Человек
на
Луне
все
еще
живет
в
моем
кармане.
Do
you
ever
feel
that
life's
slipping
out
of
your
hands?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
жизнь
ускользает
из
твоих
рук?
I'm
just
a
man
living
in
a
machine
Я
просто
человек,
живущий
в
машине.
Try'na
make
a
dollar
out
of
15
dreams
Попробуй
заработать
доллар
из
15
снов.
Do
you
ever
feel
that
you're
never
really
good
enough?
Тебе
когда-нибудь
казалось,
что
ты
недостаточно
хороша?
(Do
you
ever
feel
that
you're
never
really
good
enough?)
(Ты
когда-нибудь
чувствовала,
что
тебе
всегда
недостаточно
хорошо?)
Stuck
on
a
runway
Застрял
на
взлетной
полосе.
I
can't
get
lifted
Я
не
могу
подняться.
Stars
in
the
sky
that
I
just
can't
find
Звезды
в
небе,
которые
я
просто
не
могу
найти.
Never
getting
home
tonight
Никогда
не
вернусь
домой
этой
ночью.
Stuck
on
a
runway
Застрял
на
взлетной
полосе.
I
can't
get
lifted
Я
не
могу
подняться.
Sorry,
the
pilot's
lost
his
mind
Прости,
пилот
сошел
с
ума.
Never
getting
home
tonight
Никогда
не
вернусь
домой
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOYD DAVID, HANSEN SOREN, SINCLAIR JACOB SCOTT, LOUIS VECCHIO, HOLLANDER SAM S
Album
Vikings
date de sortie
14-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.