New Politics - Bad for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Politics - Bad for Me




I've been staring here for days at the Hollywood sign
Я уже несколько дней смотрю сюда на знак Голливуда.
I've been drowning in my thoughts drinking red, red wine
Я тону в своих мыслях, пью красное, красное вино.
The sun goes down, and the moon comes up
Солнце садится, а луна поднимается.
Trying to find a way not to fuck it all up
Пытаюсь найти способ не испортить все это.
I've been running from the herd, running way too long
Я убегал от стада, убегал слишком долго.
I've been searching for the words, but they all sound all wrong
Я искал слова, но все они звучат неправильно.
When you love comes running it's when my heart shuts up
Когда приходит твоя любовь, мое сердце замирает.
I'm trying to find a way not to fuck it all up
Я пытаюсь найти способ не испортить все это.
Danger, danger
Опасность, опасность.
She feels like a stranger
Она чувствует себя незнакомкой.
I don't wanna change her
Я не хочу ее менять.
But I can't let her go
Но я не могу отпустить ее.
The lies I tell myself
Ложь, которую я говорю себе.
Cover up the truth you tell me
Прикрой правду, что ты говоришь мне.
And I can't get out of my own way
И я не могу сойти с собственного пути.
Yeah, I can't get out of my own way
Да, я не могу сойти с собственного пути.
I stutter when I ask for help
Я заикаюсь, когда прошу о помощи.
Stumbling when you're around me
Спотыкаясь, когда ты рядом со мной.
But I can't get out of my own way
Но я не могу сойти с собственного пути.
Yeah, I can't get out of my own way
Да, я не могу сойти с собственного пути.
I'm bad for me
Я плохая для себя.
Bad for me
Плохо для меня.
Now it's time to forget shots to the head
Пришло время забыть выстрелы в голову.
Dancing on the bar now I'm laying alone in this bed
Танцуя в баре, я лежу одна в этой постели.
It feels like I am mentally ill
Такое чувство, что я психически больна.
What have looked great in this state like it looks to kill
То, что выглядело великолепно в этом состоянии, похоже на убийство.
Danger, danger
Опасность, опасность.
She feels like a stranger
Она чувствует себя незнакомкой.
I don't wanna change her
Я не хочу ее менять.
But I can't let her go
Но я не могу отпустить ее.
The lies I tell myself
Ложь, которую я говорю себе.
Cover up the truth you tell me
Прикрой правду, что ты говоришь мне.
And I can't get out of my own way
И я не могу сойти с собственного пути.
Yeah, I can't get out of my own way
Да, я не могу сойти с собственного пути.
I stutter when I ask for help
Я заикаюсь, когда прошу о помощи.
Stumbling when you're around me
Спотыкаясь, когда ты рядом со мной.
But I can't get out of my own way
Но я не могу сойти с собственного пути.
Yeah, I can't get out of my own way
Да, я не могу сойти с собственного пути.
I'm bad for me
Я плохая для себя.
Bad for me
Плохо для меня.
I'm bad for me
Я плохая для себя.
Bad for me
Плохо для меня.
The lies I tell myself
Ложь, которую я говорю себе.
Cover up the truth you tell me
Прикрой правду, что ты говоришь мне.
And I can't get out of my own way
И я не могу сойти с собственного пути.
Yeah, I can't get out of my own way
Да, я не могу сойти с собственного пути.
I stutter when I ask for help
Я заикаюсь, когда прошу о помощи.
Stumbling when you're around me
Спотыкаясь, когда ты рядом со мной.
But I can't get out of my own way
Но я не могу сойти с собственного пути.
Yeah, I can't get out of my own way
Да, я не могу сойти с собственного пути.
I'm bad for me
Я плохая для себя.
Bad for me
Плохо для меня.
I'm bad for me
Я плохая для себя.
Bad for me
Плохо для меня.





Writer(s): John Feldmann, Joseph Kirkland, David Boyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.