Paroles et traduction New Politics - Harlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa,
go,
go,
go,
aye-go,
go,
go
Уоу,
вперед,
вперед,
вперед,
Эй-вперед,
вперед!
Aye-go,
go,
go,
aye-go,
go,
go
Эй-вперед,
вперед,
вперед,
Эй-вперед,
вперед!
Aye-go,
go,
go,
aye-go,
go,
go,
aye
Эй-давай,
давай,
давай,
Эй-давай,
давай,
давай,
Эй!
I
spend
my
money
on
the
regular
miracles
Я
трачу
свои
деньги
на
обычные
чудеса.
Just
like
you,
like
me,
like
everybody
else
Как
и
ты,
как
и
я,
как
и
все
остальные.
Up
on
the
sun,
lookin'
sad
and
beautiful
На
солнце,
грустно
и
красиво.
Just
like
you,
like
me,
like
everybody
else
Как
и
ты,
как
и
я,
как
и
все
остальные.
When
it
gets
loud,
I
turn
it
up
Когда
становится
громко,
я
включаю
звук.
Oh,
shake
it
like
a
bad
girl
up
in
Harlem
О,
встряхнись,
как
плохая
девчонка
в
Гарлеме.
When
it's
too
hot,
I
light
it
up
Когда
становится
слишком
жарко,
я
зажигаю.
Ooh,
light
it
up,
yeah,
smoke
'em
if
you
got
'em
О,
зажигай,
да,
кури,
если
они
у
тебя
есть.
(Aye-go,
go,
go,
aye-go,
go,
go,
aye)
(Эй-вперед,
вперед,
вперед,
Эй-вперед,
вперед,
вперед,
Эй!)
Here
come
the
jets,
hide
my
money
in
your
tube
socks
А
вот
и
самолеты,
спрячь
мои
деньги
в
свои
носки.
Run
like
me,
like
hell,
like
everybody
else
Беги,
как
я,
как
черт,
как
все
остальные.
Hair
metal
on
a
Japanese
boombox
Волосы
из
металла
на
японском
бумбоксе.
Kicks
like
you,
like
me,
like
everybody
else
Пинает,
как
ты,
как
я,
как
и
все
остальные.
When
it
gets
loud,
I
turn
it
up
Когда
становится
громко,
я
включаю
звук.
Oh,
shake
it
like
a
bad
girl
up
in
Harlem
О,
встряхнись,
как
плохая
девчонка
в
Гарлеме.
When
it's
too
hot,
I
light
it
up
Когда
становится
слишком
жарко,
я
зажигаю.
Oh,
light
it
up,
yeah,
smoke
'em
if
you
got
'em
О,
зажигай,
да,
кури,
если
они
у
тебя
есть.
When
it's
too
soft,
I
shake
it
up
Когда
он
слишком
мягкий,
я
встряхиваю
его.
Sh-sh-sh-shake
it
like
a
bad
girl
up
in
Harlem
Ш-ш-ш-встряхнись,
как
плохая
девчонка
в
Гарлеме.
You're
so
sweet,
but
I
like
it
rough
Ты
такая
милая,
но
мне
нравится
грубость.
Ooh,
light
it
up,
yeah,
smoke
'em
if
you
got
'em
О,
зажигай,
да,
кури,
если
они
у
тебя
есть.
Aye-go,
go,
go,
aye-go,
go,
go
Эй-вперед,
вперед,
вперед,
Эй-вперед,
вперед!
Aye-go,
go,
go,
aye-go,
go,
go
Эй-вперед,
вперед,
вперед,
Эй-вперед,
вперед!
Aye-go,
go,
go,
aye-go,
go,
go
Эй-вперед,
вперед,
вперед,
Эй-вперед,
вперед!
Aye-go,
go,
go,
aye-go,
go,
go,
aye!
Эй-давай,
давай,
давай,
Эй-давай,
давай,
давай,
Эй!
Makin'
a
movie
on
the
couch
with
a
flip
phone
Снимаю
кино
на
диване
с
откидным
телефоном.
Just
like
you,
like
I,
like
fingers
in
your
mouth
Прямо
как
ты,
как
я,
как
пальцы
в
твоем
рту.
Up
on
the
sun,
playing
drums
with
a
bleached
bone
На
солнце,
играю
на
барабанах
с
обесцвеченной
костью.
Just
like
you,
like
me,
like
everybody
else
Как
и
ты,
как
и
я,
как
и
все
остальные.
When
it
gets
loud,
I
turn
it
up
Когда
становится
громко,
я
включаю
звук.
Oh,
shake
it
like
a
bad
girl
up
in
Harlem
О,
встряхнись,
как
плохая
девчонка
в
Гарлеме.
When
it's
too
hot,
I
light
it
up
Когда
становится
слишком
жарко,
я
зажигаю.
Oh,
light
it
up,
yeah,
smoke
'em
if
you
got
'em
О,
зажигай,
да,
кури,
если
они
у
тебя
есть.
When
it's
too
soft,
I
shake
it
up
Когда
он
слишком
мягкий,
я
встряхиваю
его.
Oh,
like
a
little
bad
girl
up
in
Harlem
О,
как
маленькая
плохая
девочка
в
Гарлеме.
You're
so
sweet,
but
I
like
it
rough
Ты
такая
милая,
но
мне
нравится
грубость.
Ooh,
light
it
up,
yeah,
smoke
'em
if
you
got
'em
О,
зажигай,
да,
кури,
если
они
у
тебя
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOYD DAVID, HANSEN SOREN, VIOLA MICHAEL ANTHONY, SINCLAIR JACOB SCOTT
Album
Harlem
date de sortie
09-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.