Paroles et traduction New Politics - Istanbul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
to
pick
up
the
pieces
of
your
broken
heart
Ты
должна
собрать
осколки
своего
разбитого
сердца
You
got
to
stitch
'em
together,
you
want
a
new
start
Ты
должна
сшить
их
вместе,
если
хочешь
начать
всё
сначала
And
when
you
turn
the
page
there
will
be
different
words
И
когда
ты
перевернёшь
страницу,
там
будут
другие
слова
You
got
to
live
everyday
like
it's
the
last
night
Ты
должна
жить
каждый
день,
как
будто
это
последняя
ночь
Don't
need
to
know
where
you're
going
before
you
take
flight
Не
нужно
знать,
куда
ты
летишь,
прежде
чем
взлететь
And
when
you
break
the
clouds
there
will
be
a
different
light
(ouh
ouh
ouh)
И
когда
ты
пробьёшься
сквозь
облака,
там
будет
другой
свет
(оу
оу
оу)
There's
a
street
in
Istanbul
where
the
trees
lost
their
leaves
Есть
улица
в
Стамбуле,
где
деревья
потеряли
свои
листья
We
took
shelter
from
the
rain
Мы
укрылись
от
дождя
Yeah,
we
never
won
but
we
never
lost
Да,
мы
никогда
не
побеждали,
но
мы
никогда
не
проигрывали
A
place
in
each
of
us
Место
в
каждом
из
нас
A
memory
that
something
was
beautiful
Воспоминание
о
том,
что
что-то
было
прекрасным
So
beautiful
a
street
in
Istanbul
Таким
прекрасным,
улица
в
Стамбуле
You
got
to
pick
up
the
pieces
of
your
broken
heart
Ты
должна
собрать
осколки
своего
разбитого
сердца
You
got
to
stitch
'em
together,
you
want
a
new
start
Ты
должна
сшить
их
вместе,
если
хочешь
начать
всё
сначала
And
when
you
turn
the
page
there
will
be
different
words
(ouh
ouh
ouh)
И
когда
ты
перевернёшь
страницу,
там
будут
другие
слова
(оу
оу
оу)
There's
a
street
in
Istanbul
where
the
trees
lost
their
leaves
Есть
улица
в
Стамбуле,
где
деревья
потеряли
свои
листья
We
took
shelter
from
the
rain
Мы
укрылись
от
дождя
Yeah,
we
never
won
but
we
never
lost
Да,
мы
никогда
не
побеждали,
но
мы
никогда
не
проигрывали
A
place
in
each
of
us
Место
в
каждом
из
нас
A
memory
that
something
was
beautiful
Воспоминание
о
том,
что
что-то
было
прекрасным
So
beautiful
a
street
in
Istanbul
Таким
прекрасным,
улица
в
Стамбуле
There's
a
street
in
Istanbul
where
the
trees
lost
their
leaves
Есть
улица
в
Стамбуле,
где
деревья
потеряли
свои
листья
We
took
shelter
from
the
rain
Мы
укрылись
от
дождя
(Yeah,
we
never
won
but
we
never
lost)
(Да,
мы
никогда
не
побеждали,
но
мы
никогда
не
проигрывали)
A
place
in
each
of
us
Место
в
каждом
из
нас
A
memory
that
something
was
beautiful
Воспоминание
о
том,
что
что-то
было
прекрасным
So
beautiful
a
street
in
Istanbul
Таким
прекрасным,
улица
в
Стамбуле
There's
a
street
in
Istanbul
where
the
trees
lost
their
leaves
Есть
улица
в
Стамбуле,
где
деревья
потеряли
свои
листья
We
took
shelter
from
the
rain
Мы
укрылись
от
дождя
Yeah,
we
never
won
but
we
never
lost
Да,
мы
никогда
не
побеждали,
но
мы
никогда
не
проигрывали
A
place
in
each
of
us
Место
в
каждом
из
нас
A
memory
that
something
was
beautiful
Воспоминание
о
том,
что
что-то
было
прекрасным
So
beautiful
a
street
in
Istanbul
(ouh
ouh
ouh)
Таким
прекрасным,
улица
в
Стамбуле
(оу
оу
оу)
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(Оу
оу
оу
оу
оу)
(Ouh
ouh
ouh)
A
street
in
Istanbul
(Оу
оу
оу)
Улица
в
Стамбуле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): søren hansen, david boyd, louis vecchio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.