Paroles et traduction New Politics - Madeleine
You
gotta
know
what
you
want,
girl
Ты
должна
знать,
чего
хочешь,
девочка.
You
gotta
know
what
you
want
in
life
Ты
должен
знать,
чего
хочешь
в
жизни.
And
if
the
whole
world
burns
in
fire
И
если
весь
мир
горит
в
огне
...
We'll
be
right
here
behind
you,
oh,
we'll
be
singing
Мы
будем
здесь,
позади
тебя,
О,
мы
будем
петь.
Madeleine,
let
me
hold
you
Мадлен,
позволь
мне
обнять
тебя.
Before
the
bar
is
closing
down
Пока
бар
не
закрылся.
Before
you're
leaving
(before
you're
leaving)
town
for
good
Перед
тем,
как
уехать
(перед
тем,
как
уехать)
город
навсегда.
Let
me
sing
you
one
last
song
(one
last
song)
Позволь
мне
спеть
тебе
последнюю
песню
(последнюю
песню).
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Woah
oh,
woah
oh
О-о,
о-о
...
And
when
you're
winning,
we'll
be
singing
И
когда
ты
победишь,
мы
будем
петь.
Madeleine
I
hope
you're
well
Мадлен,
надеюсь,
ты
в
порядке.
You
gotta
love
yourself
'fore
you
love
somebody
Ты
должен
любить
себя,
пока
не
полюбил
кого-то.
You
gotta
try
it
all
before
you
know
who
you
are
Ты
должен
попробовать
все,
прежде
чем
ты
поймешь,
кто
ты
Self-assured
all
the
heavy-hearted
Самоуверенный,
все
с
тяжелым
сердцем.
She
took
my
hand
and
said:
I
hope
that
we
will
meet
again
Она
взяла
меня
за
руку
и
сказала:
"Надеюсь,
мы
встретимся
снова".
Oh,
oh,
oh,
oh
Madeleine
О,
О,
О,
О,
Мадлен!
There's
no
one
quite
like
you,
ooh,
ooh,
ooh
Нет
никого
похожего
на
тебя,
у-у,
у-у,
у-у.
Will
we
be
friends?
Будем
ли
мы
друзьями?
Madeleine,
let
me
hold
you
Мадлен,
позволь
мне
обнять
тебя.
Before
the
bar
is
closing
down
Пока
бар
не
закрылся.
Before
you're
leaving
town
for
good
Пока
ты
не
покинул
город
навсегда.
Let
me
sing
you
one
last
song
Позволь
мне
спеть
тебе
последнюю
песню.
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Woah
oh,
woah
oh
О-о,
о-о
...
And
when
you're
winning,
we'll
be
singing
И
когда
ты
победишь,
мы
будем
петь.
Madeleine
I
hope
you're
well
Мадлен,
надеюсь,
ты
в
порядке.
I
hope
you're
well
Надеюсь,
ты
в
порядке.
I
hope
you're
well
Надеюсь,
ты
в
порядке.
'Cause
living
in
the
shadows
is
no
fun
Потому
что
жить
в
тени-не
весело.
Come
out
and
play,
come
out
and
play
Выходи
и
играй,
выходи
и
играй.
As
the
setting
of
the
sun,
you've
gotta
see
Как
закат
солнца,
ты
должен
увидеть.
Madeleine,
let
me
hold
you
Мадлен,
позволь
мне
обнять
тебя.
Before
the
bar
is
closing
down
Пока
бар
не
закрылся.
Before
you're
leaving
town
for
good
Пока
ты
не
покинул
город
навсегда.
Let
me
sing
you
one
last
song
Позволь
мне
спеть
тебе
последнюю
песню.
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Woah
oh,
woah
oh
О-о,
о-о
...
And
when
you're
winning,
we'll
be
singing
И
когда
ты
победишь,
мы
будем
петь.
Madeleine
I
hope
you're
well
Мадлен,
надеюсь,
ты
в
порядке.
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Woah
oh,
woah
oh
О-о,
о-о
...
And
when
you're
winning,
we'll
be
singing
И
когда
ты
победишь,
мы
будем
петь.
Madeleine
I
hope
you're
well
Мадлен,
надеюсь,
ты
в
порядке.
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Woah
oh,
woah
oh
О-о,
о-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOREN HANSEN, DAVID BOYD, BUTCH WALKER, LOUIS VECCHIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.