Paroles et traduction New Politics - Nuclear War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
around,
I
feel
blessed
Оглянись,
я
чувствую
себя
благословленным,
This
is
earth
as
we
know
best
Это
Земля,
какой
мы
ее
знаем
лучше
всего.
Heavenly,
I
feel
praised
Небесно,
я
чувствую
благодать,
Hold
this
to
my
dying
day
Сохраню
это
до
последнего
вздоха.
I′ve
seen
killers
on
the
streets
Я
видел
убийц
на
улицах,
Bullets
fired
to
the
beat
Пули,
летящие
в
такт
музыке,
I've
seen
businessmen
deceive
Я
видел,
как
бизнесмены
обманывают
For
the
power,
for
the
money,
and
the
greed
Ради
власти,
денег
и
жадности.
All
this
pain
surrounding
us
Вся
эта
боль
вокруг
нас,
All
this
joy
inside
of
us
Вся
эта
радость
внутри
нас,
I
feel
hate,
I
feel
love,
we′ve
been
blessed
by
god
above
Я
чувствую
ненависть,
я
чувствую
любовь,
мы
благословлены
Богом
свыше.
Hold
me
down,
don't
let
me
breathe
Держи
меня
крепче,
не
дай
мне
дышать,
Take
it
all
in
front
of
me
Забери
все,
что
передо
мной.
Rape
it
all
and
watch
it
bleed,
come
on,
come
on
Оскверни
все
и
смотри,
как
оно
истекает
кровью,
давай
же,
давай
же.
Oh-oh,
here
comes
the
enemy
О-о,
вот
и
враг,
Oh-oh,
I'm
a
walking
psycho
О-о,
я
ходячий
психопат,
Oh-oh,
bring
out
your
armies
О-о,
выводи
свои
армии,
Oh-oh,
let′s
start
a
fucking
nuclear
war
О-о,
давай
начнем
чертову
ядерную
войну.
Ashes
to
ashes,
one
day
we′ll
all
fall
to
dust
Прах
к
праху,
однажды
мы
все
обратимся
в
прах,
There'll
be
rain
in
the
skies
to
wash
away
the
rust
Дождь
с
небес
смоет
ржавчину.
There′s
a
war
in
front
of
me
Передо
мной
война,
We're
all
crying
out
for
peace
Мы
все
взываем
к
миру,
A
depression
at
its
peak
Депрессия
на
пике,
And
they′re
the
ones
who
lead?
И
это
те,
кто
ведет
нас?
Am
I
the
enemy,
enemy?
Враг
ли
я,
враг?
Am
I
the
enemy,
am
I
the
enemy?
Враг
ли
я,
враг
ли
я?
Hold
me
down,
don't
let
me
breathe
Держи
меня
крепче,
не
дай
мне
дышать,
Take
it
all
in
front
of
me
Забери
все,
что
передо
мной.
Rape
it
all
and
watch
it
bleed,
come
on,
come
on
Оскверни
все
и
смотри,
как
оно
истекает
кровью,
давай
же,
давай
же.
Oh-oh,
here
comes
the
enemy
О-о,
вот
и
враг,
Oh-oh,
I′m
a
walking
psycho
О-о,
я
ходячий
психопат,
Oh-oh,
bring
out
your
armies
О-о,
выводи
свои
армии,
Oh-oh,
let's
start
a
fucking
nuclear
war
О-о,
давай
начнем
чертову
ядерную
войну.
We're
burning
away,
burning
away
Мы
сгораем,
сгораем,
Losing
our
souls
in
outer
space
Теряем
свои
души
в
космосе,
Looking
down
three
thousand
miles
away
Смотрим
вниз
с
высоты
пяти
тысяч
километров,
It′s
getting
too
dark
to
see
and
I′m
starting
to
freeze
Становится
слишком
темно,
чтобы
видеть,
и
я
начинаю
замерзать.
I'm
laughing
at
the
world
that
I
used
to
see
Я
смеюсь
над
миром,
который
я
видел
раньше,
I
used
to
see
Который
я
видел
раньше.
Oh-oh,
here
comes
the
enemy
О-о,
вот
и
враг,
Oh-oh,
I′m
a
walking
psycho
О-о,
я
ходячий
психопат,
Oh-oh,
bring
out
your
armies
О-о,
выводи
свои
армии,
Oh-oh,
so
I
can
start
a
nuclear
war
О-о,
чтобы
я
мог
начать
ядерную
войну.
Oh-oh,
here
comes
the
enemy
О-о,
вот
и
враг,
Oh-oh,
let's
end
this
with
a
nuclear
war
О-о,
давай
закончим
это
ядерной
войной.
Oh-oh,
bring
out
your
armies
О-о,
выводи
свои
армии,
Let′s
end
this
with
a
nuclear
war
Давай
закончим
это
ядерной
войной.
I
said
a
fucking
nuclear
war
Я
сказал,
чертовой
ядерной
войной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd David, Hansen Soren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.