New Politics - Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Politics - Paradise




I'll be someone else when you need someone new
Я буду кем-то другим, когда тебе понадобится кто-то новый.
I'll be someone else when you need someone new
Я буду кем-то другим, когда тебе понадобится кто-то новый.
Today you hate me, tomorrow love me
Сегодня ты ненавидишь меня, а завтра любишь.
You say you wanna go slower then faster
Ты говоришь, что хочешь двигаться медленнее, а потом быстрее.
Feels like a disaster, there's no ever-after
Это похоже на катастрофу, нет никакого "после".
We don't know what we want
Мы не знаем, чего хотим.
You give me paradise
Ты даришь мне рай.
God help me
Боже помоги мне
Then you set it all on fire
А потом ты все это подожгла.
God help me
Боже помоги мне
A shoulder for your headrest
Плечо вместо подголовника.
Tiffany's for breakfast
Тиффани на завтрак.
Howling like a wolf
Воет, как волк.
Watching you get undressed
Смотрю, как ты раздеваешься.
You give me paradise
Ты даришь мне рай.
God help me
Боже помоги мне
I'll be someone else when you need someone new
Я буду кем-то другим, когда тебе понадобится кто-то новый.
I'll be someone else when you need someone new
Я буду кем-то другим, когда тебе понадобится кто-то новый.
Faded in the morning, I know what you wanna
Увядший утром, я знаю, чего ты хочешь.
Cornflakes for breakfast instead of marijuana
Кукурузные хлопья на завтрак вместо марихуаны.
Hot like the summer, don't want no other partner
Жарко, как летом, не хочу другого партнера.
'Cause I won't give up on us
Потому что я не откажусь от нас.
It's you, only you
Это ты, только ты.
Let's not fight
Давай не будем ссориться.
It doesn't matter who's wrong or right
Не важно, кто прав, а кто-нет.
Hey
Эй
You give me paradise
Ты даришь мне рай.
God help me
Боже помоги мне
Then you set it all on fire
А потом ты все это подожгла.
God help me
Боже помоги мне
A shoulder for your headrest
Плечо вместо подголовника.
Tiffany's for breakfast
Тиффани на завтрак.
Howling like a wolf
Воет, как волк.
Watching you get undressed
Смотрю, как ты раздеваешься.
You give me paradise
Ты даришь мне рай.
God help me
Боже помоги мне
(New)
(Новый)
(Something new)
(Что-то новое)
(Something new)
(что-то новое)
I be the boss, I have the cash
Я Босс, у меня есть деньги.
You have my heart, don't fall apart
У тебя есть мое сердце, не разваливайся на части.
Never lost to Valentine
Никогда не проигрывал Валентину.
You call yourself a Molotov
Ты называешь себя Молотовым.
You're in my phone, screwed with my head
Ты сидишь в моем телефоне и морочишь мне голову.
Pulled my hair and pull me back
Потянул меня за волосы и потянул назад.
Scratch my back and say those words
Почеши мне спину и скажи эти слова
Say it hard just like you mean it
Скажи это жестко, как будто ты это имеешь в виду.
Now
Сейчас
You give me paradise
Ты даришь мне рай.
God help me
Боже помоги мне
Then you set it all on fire
А потом ты все это подожгла.
God help me
Боже помоги мне
A shoulder for your headrest
Плечо вместо подголовника.
Tiffany's for breakfast
Тиффани на завтрак.
Howling like a wolf
Воет, как волк.
Watching you get undressed
Смотрю, как ты раздеваешься.
You give me paradise
Ты даришь мне рай.
God help me
Боже помоги мне





Writer(s): John Feldmann, David Boyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.