Paroles et traduction New Politics - Stardust
You
were
the
moon,
I
was
the
wave
Ты
была
Луной,
а
я-волной.
Pulled
me
out,
pushed
me
away
Вытащил
меня,
оттолкнул.
It's
how
we
danced
Так
мы
танцевали.
Isn't
it
amazing?
Разве
это
не
удивительно?
Hold
me
close,
let
me
go
Обними
меня
крепче,
отпусти.
I
said
that
faith
is
all
I
know
Я
сказал,
что
вера-это
все,
что
я
знаю.
And
yes
I
lied
И
да,
я
солгал.
Because
the
whiskey
made
me
Потому
что
виски
сделал
меня
...
I
was
just
enough
but
you
need
everything
Мне
было
достаточно,
но
тебе
нужно
все.
It's
all
a
blur
we're
clearly
fading
baby
Это
все
размыто,
мы
явно
исчезаем,
детка.
Oh,
why
couldn't
I
make
you
want
to
leave
the
world
behind?
О,
почему
я
не
могу
заставить
тебя
оставить
мир
позади?
Our
ship
is
stuck
in
a
bottle
Наш
корабль
застрял
в
бутылке.
Let's
break
the
glass
tonight
Давай
разбьем
стекло
этой
ночью.
I'll
be
your
after
glow,
your
sweetness
and
your
light
Я
буду
твоим
после
свечения,
твоей
сладостью
и
твоим
светом.
I'll
be
the
chemical
that
helps
you
sleep
at
night
Я
буду
химикатом,
который
поможет
тебе
уснуть
ночью.
We're
stardust,
you
and
I
Мы-Звездная
пыль,
ты
и
я.
Hey,
hey,
hey-ay,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
What's
poison
now,
was
perfect
then
То,
что
сейчас
отравлено,
тогда
было
идеально.
Sirens
screaming
out
again
Сирены
снова
кричат.
Baby
it
ain't
right
Детка,
это
неправильно.
But
isn't
it
amazing?
Но
разве
это
не
удивительно?
A
bleeding
heart
blooming
in
the
shade
Кровоточащее
сердце,
цветущее
в
тени.
A
midnight
watch,
I'm
up
for
days
Полуночные
часы,
я
не
сплю
несколько
дней.
I
need
a
sign
but
girl
the
skies
so
hazy
Мне
нужен
знак,
но,
девочка,
небо
такое
туманное.
Now
I'm
just
enough
and
you
need
everything
Теперь
мне
достаточно,
и
тебе
нужно
все.
It's
all
a
blur
we're
clearly
fading
baby
Это
все
размыто,
мы
явно
исчезаем,
детка.
Oh,
why
couldn't
I
make
you
want
to
leave
the
world
behind?
О,
почему
я
не
могу
заставить
тебя
оставить
мир
позади?
Our
ship
is
stuck
in
a
bottle
Наш
корабль
застрял
в
бутылке.
Let's
break
the
glass
tonight
Давай
разбьем
стекло
этой
ночью.
I'll
be
your
after
glow,
your
sweetness
and
your
light
Я
буду
твоим
после
свечения,
твоей
сладостью
и
твоим
светом.
I'll
be
the
chemical
that
helps
you
sleep
at
night
Я
буду
химикатом,
который
поможет
тебе
уснуть
ночью.
We're
stardust,
you
and
I
Мы-Звездная
пыль,
ты
и
я
(You
can
call,
you
can
call,
you
can
fall
on
me
(ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
упасть
на
меня
You
can
call,
you
can
fall
on
me)
Ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
упасть
на
меня)
We're
stardust,
you
and
I
Мы-Звездная
пыль,
ты
и
я
(You
can
call,
you
can
call,
you
can
fall
on
me
(ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
упасть
на
меня
You
can
call,
you
can
fall
on
me)
Ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
упасть
на
меня)
Like
stardust
tonight
Как
Звездная
пыль
сегодня
ночью.
(You
can
call,
you
can
call,
you
can
fall
on
me
(Ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
упасть
на
меня
.
You
can
call,
you
can
fall
on
me)
Ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
упасть
на
меня)
Ship
stuck
in
a
bottle,
yeah
Корабль
застрял
в
бутылке,
да.
(You
can
call,
you
can
call,
you
can
fall
on
me
(Ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
упасть
на
меня
.
You
can
call,
you
can
fall
on
me)
Ты
можешь
позвонить,
ты
можешь
упасть
на
меня)
You're
stuck
on
my
mind
Ты
застряла
в
моих
мыслях.
Why
couldn't
I
make
you
want
to
leave
the
world
behind?
Почему
я
не
могу
заставить
тебя
оставить
мир
позади?
Our
ship
is
stuck
in
a
bottle
Наш
корабль
застрял
в
бутылке.
Let's
break
the
glass
tonight
Давай
разбьем
стекло
этой
ночью.
I'll
be
your
after
glow,
your
sweetness
and
your
light
Я
буду
твоим
после
свечения,
твоей
сладостью
и
твоим
светом.
I'll
be
the
chemical
that
helps
you
sleep
at
night
Я
буду
химикатом,
который
поможет
тебе
уснуть
ночью.
We're
stardust,
you
and
I
Мы-Звездная
пыль,
ты
и
я.
Hey,
hey,
hey-ay,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
We're
stardust,
you
and
I
Мы-Звездная
пыль,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Pritchard, David Boyd, Soren Hansen, Louis Vecchio, Keith Buckley
Album
Vikings
date de sortie
14-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.