New Politics - We Are the Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Politics - We Are the Radio




I know what we need
Я знаю, что нам нужно.
We need a gun and a cap
Нам нужен пистолет и кепка.
′Cause I know how it feels
Потому что я знаю, каково это
Now that there's no turning back
Сейчас, когда нет пути назад.
It′s like a dream, unreal, holding you in the past
Это как сон, нереальный, удерживающий тебя в прошлом.
I can feel the grief, that's why I'm tempered and mad
Я чувствую горе, вот почему я вспыльчив и зол.
We are the radio, whoa
Мы-Радио, Ух ты!
We are the radio
Мы-Радио.
Stop now!
Остановись!
J-just look what you′ve done
Только посмотри, что ты наделал.
We′ve got a nation in fear
У нас нация в страхе.
Oh no the war has begun
О нет война началась
Thank god, we're throwing all of our bombs
Слава богу, мы сбрасываем все наши бомбы.
Leading us with a cause to make the world become one
Ведет нас с целью сделать мир единым целым
Now, I′m losing my mind
Теперь я схожу с ума.
Searching for answers
В поисках ответов
In a dead man's eyes
В глазах мертвеца.
It′s an electric shock
Это удар током.
B-b-b-brain damage
Б-б-б-повреждение мозга
We're in the media′s touch
Мы в центре внимания СМИ.
L-l-l-living like robots
Л-л-л-живем, как роботы.
It's like we can't get enough
Как будто мы не можем насытиться.
B-b-b-brain damage
Б-б-б-повреждение мозга
Who′s got the deadliest touch
У кого самое смертоносное прикосновение
L-l-l-living like robots
Л-л-л-живем, как роботы.
I′m the story on the radio
Я-репортаж на радио.
We are the radio, whoa
Мы-Радио, Ух ты!
We are the radio
Мы-Радио.
Fuck that! I guess looks can deceive
К черту все это! - думаю, внешность может обманывать.
And we're blinded by the serpent
И мы ослеплены змеем.
So I′m pulling my sleeves
Так что я натягиваю рукава.
Fight back, I'll give you just what you need
Сопротивляйся, я дам тебе то, что тебе нужно.
Stabbing your scaled skin body ′til my knuckles bleed
Вонзаю нож в твое чешуйчатое тело, пока мои костяшки не начнут кровоточить.
Everybody wants a story to tell
Каждый хочет что-то рассказать.
And everybody wants to know what is known
И все хотят знать, что известно.
To the black man, the white man, the Indians and cowboys
Чернокожему, белому, индейцам и ковбоям.
I guess nobody's home, so don′t release us
Думаю, никого нет дома, так что не отпускайте нас.
Now, I'm losing my mind
Теперь я схожу с ума.
Searching for answers
В поисках ответов
In a dead man's eyes
В глазах мертвеца.
It′s an electric shock
Это удар током.
B-b-b-brain damage
Б-б-б-повреждение мозга
We′re in the media's touch
Мы в центре внимания СМИ.
L-l-l-living like robots
Л-л-л-живем, как роботы.
It′s like we can't get enough
Как будто мы не можем насытиться.
B-b-b-brain damage
Б-б-б-повреждение мозга
Who′s got the deadliest touch
У кого самое смертоносное прикосновение
L-l-l-living like robots
Л-л-л-живем, как роботы.
I'm the story on the radio
Я-репортаж на радио.
It′s an electric shock
Это удар током.
B-b-b-brain damage
Б-б-б-повреждение мозга
We're in the media's touch
Мы в центре внимания СМИ.
L-l-l-living like robots
Л-л-л-живем, как роботы.
It′s like we can′t get enough
Как будто мы не можем насытиться.
B-b-b-brain damage
Б-б-б-повреждение мозга
Who's got the deadliest touch
У кого самое смертоносное прикосновение
L-l-l-living like robots
Л-л-л-живем, как роботы.
I′m the story on the radio
Я-репортаж на радио.
We are the radio, whoa
Мы-Радио, Ух ты!
We are the radio
Мы-Радио.





Writer(s): Boyd David, Hansen Soren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.