New Politics - We Are the Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Politics - We Are the Radio




We Are the Radio
Мы — радио
I know what we need
Я знаю, что нам нужно
We need a gun and a cap
Нам нужны пистолет и кепка
′Cause I know how it feels
Ведь я знаю, как это ощущается
Now that there's no turning back
Теперь, когда пути назад нет
It′s like a dream, unreal, holding you in the past
Это как сон, нереально, держать тебя в прошлом
I can feel the grief, that's why I'm tempered and mad
Я чувствую горе, вот почему я зол и взбешен
We are the radio, whoa
Мы радио, whoa
We are the radio
Мы радио
Stop now!
Остановись сейчас же!
J-just look what you′ve done
П-просто посмотри, что ты наделала
We′ve got a nation in fear
У нас нация в страхе
Oh no the war has begun
О нет, война началась
Thank god, we're throwing all of our bombs
Слава богу, мы бросаем все наши бомбы
Leading us with a cause to make the world become one
Ведя нас с целью сделать мир единым
Now, I′m losing my mind
Теперь я схожу с ума
Searching for answers
Ищу ответы
In a dead man's eyes
В глазах мертвеца
It′s an electric shock
Это электрический шок
B-b-b-brain damage
П-п-п-повреждение мозга
We're in the media′s touch
Мы во власти медиа
L-l-l-living like robots
Ж-ж-ж-живем как роботы
It's like we can't get enough
Похоже, нам все мало
B-b-b-brain damage
П-п-п-повреждение мозга
Who′s got the deadliest touch
У кого самое смертоносное прикосновение
L-l-l-living like robots
Ж-ж-ж-живем как роботы
I′m the story on the radio
Я история на радио
We are the radio, whoa
Мы радио, whoa
We are the radio
Мы радио
Fuck that! I guess looks can deceive
К черту! Полагаю, внешность обманчива
And we're blinded by the serpent
И мы ослеплены змеем
So I′m pulling my sleeves
Так что я закатываю рукава
Fight back, I'll give you just what you need
Дай отпор, я дам тебе именно то, что нужно
Stabbing your scaled skin body ′til my knuckles bleed
Пронзаю твоё чешуйчатое тело, пока мои костяшки не кровоточат
Everybody wants a story to tell
Все хотят рассказать историю
And everybody wants to know what is known
И все хотят знать, что известно
To the black man, the white man, the Indians and cowboys
Черному человеку, белому человеку, индейцам и ковбоям
I guess nobody's home, so don′t release us
Полагаю, никого нет дома, так что не отпускайте нас
Now, I'm losing my mind
Теперь я схожу с ума
Searching for answers
Ищу ответы
In a dead man's eyes
В глазах мертвеца
It′s an electric shock
Это электрический шок
B-b-b-brain damage
П-п-п-повреждение мозга
We′re in the media's touch
Мы во власти медиа
L-l-l-living like robots
Ж-ж-ж-живем как роботы
It′s like we can't get enough
Похоже, нам все мало
B-b-b-brain damage
П-п-п-повреждение мозга
Who′s got the deadliest touch
У кого самое смертоносное прикосновение
L-l-l-living like robots
Ж-ж-ж-живем как роботы
I'm the story on the radio
Я история на радио
It′s an electric shock
Это электрический шок
B-b-b-brain damage
П-п-п-повреждение мозга
We're in the media's touch
Мы во власти медиа
L-l-l-living like robots
Ж-ж-ж-живем как роботы
It′s like we can′t get enough
Похоже, нам все мало
B-b-b-brain damage
П-п-п-повреждение мозга
Who's got the deadliest touch
У кого самое смертоносное прикосновение
L-l-l-living like robots
Ж-ж-ж-живем как роботы
I′m the story on the radio
Я история на радио
We are the radio, whoa
Мы радио, whoa
We are the radio
Мы радио





Writer(s): Boyd David, Hansen Soren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.