New Poppys - Non, non, rien n'a changé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Poppys - Non, non, rien n'a changé




C'est l'histoire d'une trêve
Это история о перемирии
Que j'avais demandée
Которую я просил
C'est l'histoire d'un soleil
Это история одного солнца
Que j'avais espéré
На что я надеялся
C'est l'histoire d'un amour
Это история одной любви
Que je croyais vivant
Что я верил, что жив
C'est l'histoire d'un beau jour
Это история одного прекрасного дня
Que moi, petit enfant
Чем я, маленький ребенок
Je voulais très heureux
Я очень хотел быть счастливым
Pour toute la planète
Для всей планеты
Je voulais, j'espérais
Я хотел, я надеялся
Que la paix règne en maître
Да воцарится мир в полной мере
En ce soir de Noël
В этот рождественский вечер
Mais tout a continué
Но все продолжалось
Mais tout a continué
Но все продолжалось
Mais tout a continué
Но все продолжалось
Non, non, rien n'a changé
Нет, нет, ничего не изменилось
Tout, tout a continué
Все, все продолжалось
Non, non, rien n'a changé
Нет, нет, ничего не изменилось
Tout, tout a continué
Все, все продолжалось
Et pourtant bien des gens
И все же многие люди
Ont chanté avec nous
Пели с нами
Et pourtant bien des gens
И все же многие люди
Se sont mis à genoux
Опустились на колени
Pour prier, oui pour prier
Молиться, да молиться
Pour prier, oui pour prier
Молиться, да молиться
Mais j'ai vu tous les jours
Но я видел каждый день
A la télévision
По телевизору
Même le soir de Noël
Даже в канун Рождества
Des fusils, des canons
Ружья, пушки
J'ai pleuré, oui j'ai pleuré
Я плакал, да, я плакал
J'ai pleuré
Я плакал
Qui pourra m'expliquer que
Кто сможет мне объяснить, что
Non, non, rien n'a changé
Нет, нет, ничего не изменилось
Tout, tout a continué
Все, все продолжалось
Non, non, rien n'a changé
Нет, нет, ничего не изменилось
Tout, tout a continué
Все, все продолжалось
Moi je pense à l'enfant
Я думаю о ребенке
Entouré des soldats
Окруженный солдатами
Moi je pense à l'enfant
Я думаю о ребенке
Qui demande pourquoi
Кто спрашивает, почему
Tout le temps, oui tout le temps
Все время, да, все время
Tout le temps, oui tout le temps
Все время, да, все время
Moi je pense à tout ça
Я думаю обо всем этом
Mais je ne devrais pas
Но я не должен
Toutes ces choses-là
Все эти вещи
Ne me regardent pas
Не смотри на меня
Et pourtant, oui et pourtant
И все же, да и все же
Et pourtant, je chante, je chante
И все же я пою, я пою
Non, non, rien n'a changé
Нет, нет, ничего не изменилось
Tout, tout a continué
Все, все продолжалось
Non, non, rien n'a changé
Нет, нет, ничего не изменилось
Tout, tout a continué
Все, все продолжалось
C'est l'histoire d'une trêve
Это история о перемирии
Que j'avais demandée
Которую я просил
C'est l'histoire d'un soleil
Это история одного солнца
Que j'avais espéré
На что я надеялся
C'est l'histoire d'un amour
Это история одной любви
Que je croyais vivant
Что я верил, что жив
C'est l'histoire d'un beau jour
Это история одного прекрасного дня
Que moi, petit enfant
Чем я, маленький ребенок
Je voulais très heureux
Я очень хотел быть счастливым
Pour toute la planète
Для всей планеты
Je voulais, j'espérais
Я хотел, я надеялся
Que la paix règne en maître
Да воцарится мир в полной мере
En ce soir de Noël
В этот рождественский вечер
Mais tout a continué
Но все продолжалось
Mais tout a continué
Но все продолжалось
Non, non, rien n'a changé
Нет, нет, ничего не изменилось
Tout, tout a continué
Все, все продолжалось
Non, non, rien n'a changé
Нет, нет, ничего не изменилось
Tout, tout a continué
Все, все продолжалось
Non, non, rien n'a changé
Нет, нет, ничего не изменилось
Tout, tout a continué
Все, все продолжалось
Non, non, rien n'a changé
Нет, нет, ничего не изменилось
Tout, tout a continué
Все, все продолжалось





Writer(s): FRANCOIS BERNHEIM, MARTHE NERO, Marthe NERO, Francois BERNHEIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.