Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
when
you're
sitting
there
in
your
silk
upholstered
chair
Nun,
wenn
du
da
in
deinem
seidenen
Polstersessel
sitzt
Talkin'
to
some
rich
folk
that
you
know
Und
mit
ein
paar
reichen
Leuten
redest,
die
du
kennst
I
hope
you
won't
see
me
in
my
ragged
company
Hoffe
ich,
du
siehst
mich
nicht
in
meiner
schäbigen
Gesellschaft
Well,
you
know
I
could
never
be
alone
Nun,
du
weißt,
ich
könnte
niemals
allein
sein
Take
me
down,
little
Susie,
take
me
down
Bring
mich
runter,
kleine
Susie,
bring
mich
runter
I
know
you
think
you're
the
queen
of
the
underground
Ich
weiß,
du
hältst
dich
für
die
Königin
des
Untergrunds
And
you
can
send
me
dead
flowers
every
morning
Und
du
kannst
mir
jeden
Morgen
tote
Blumen
schicken
Send
me
dead
flowers
by
the
mail
Schick
mir
tote
Blumen
per
Post
Send
me
dead
flowers
at
my
wedding
Schick
mir
tote
Blumen
zu
meiner
Hochzeit
And
I
won't
forget
to
put
roses
on
your
grave
Und
ich
werde
nicht
vergessen,
Rosen
auf
dein
Grab
zu
legen
And
when
you're
sitting
back
in
your
rose
pink
Cadillac
Und
wenn
du
dich
in
deinem
rosafarbenen
Cadillac
zurücklehnst
Making
bets
on
Kentucky
Derby
Day
Und
Wetten
auf
den
Kentucky
Derby
Day
abschließt
I'll
be
in
my
basement
room
with
a
needle
and
a
spoon
Werde
ich
in
meinem
Kellerzimmer
sein,
mit
einer
Nadel
und
einem
Löffel
And
another
girl
to
take
my
pain
away
Und
einem
anderen
Mädchen,
das
mir
meinen
Schmerz
nimmt
Take
me
down,
little
Susie,
take
me
down
Bring
mich
runter,
kleine
Susie,
bring
mich
runter
I
know
you
think
you're
the
queen
of
the
underground
Ich
weiß,
du
hältst
dich
für
die
Königin
des
Untergrunds
You
can
send
me
dead
flowers
every
morning
Du
kannst
mir
jeden
Morgen
tote
Blumen
schicken
Send
me
dead
flowers
by
the
mail
Schick
mir
tote
Blumen
per
Post
Send
me
dead
flowers
at
my
wedding
Schick
mir
tote
Blumen
zu
meiner
Hochzeit
And
I
won't
forget
to
put
roses
on
your
grave
Und
ich
werde
nicht
vergessen,
Rosen
auf
dein
Grab
zu
legen
Take
me
down,
little
Susie,
take
me
down
Bring
mich
runter,
kleine
Susie,
bring
mich
runter
I
know
you
think
you're
the
queen
of
the
underground
Ich
weiß,
du
hältst
dich
für
die
Königin
des
Untergrunds
You
can
send
me
dead
flowers
every
morning
Du
kannst
mir
jeden
Morgen
tote
Blumen
schicken
Send
me
dead
flowers
by
the
mail
Schick
mir
tote
Blumen
per
Post
Send
me
dead
flowers
at
my
wedding
Schick
mir
tote
Blumen
zu
meiner
Hochzeit
And
I
won't
forget
to
put
roses
on
your
grave
Und
ich
werde
nicht
vergessen,
Rosen
auf
dein
Grab
zu
legen
And
I
won't
forget
to
put
roses
on
your
grave
Und
ich
werde
nicht
vergessen,
Rosen
auf
dein
Grab
zu
legen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmett Tinley
1
Henry
2
Hello Mary Lou
3
Dead Flowers
4
Truck Drivin' Man - Live
5
Kick In the Head
6
School Days - Live
7
Glendale Train - Live at Fillmore West, San Francisco, CA - Feb 27, 1971
8
I Don't Know You - Live at Fillmore East, New York, NY - April 29, 1971
9
Louisiana Lady - Live at Berkeley Community Theater, Berkeley, CA - Aug 15, 1971
10
All I Ever Wanted - Live at Fillmore East, New York, NY - April 26, 1971
11
Dirty Business - Live at Fillmore West, San Francisco, CA - Feb 28, 1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.