Paroles et traduction New Riders of the Purple Sage - Garden of Eden (Live)
Garden of Eden (Live)
Райский сад (Концертная версия)
Hey
look
in
the
air
Взгляни
в
небо
There's
smoke
fillin'
everywhere
Дым
повсюду
клубится
And
hey,
look
on
the
ground
И
взгляни
на
землю
There's
blood
spilling
all
around
Кровь
повсюду
проливается
We
live
in
the
garden
of
eden,
yeah
Мы
живем
в
райском
саду,
да
Don't
know
why
we
want
to
tear
Не
понимаю,
зачем
мы
хотим
разрушить
The
whole
thing
to
the
ground
Всё
до
основания
We
live
in
the
garden
of
eden,
yeah
Мы
живем
в
райском
саду,
да
Don't
know
why
we
want
to
tear
Не
понимаю,
зачем
мы
хотим
разрушить
The
whole
thing
down
Всё
до
конца
Hey
look
at
the
green,
green
tree
Взгляни
на
зеленое,
зеленое
дерево
It
ain't
quite
as
green
green
as
it
used
to
be
Оно
уже
не
такое
зеленое,
как
раньше
And
hey,
look
at
the
cool
clear
water
И
взгляни
на
прохладную
чистую
воду
It
ain't
quite
as
cool
and
clear
Она
уже
не
такая
прохладная
и
чистая
As
it
ought
to
be,
and
Как
должна
быть,
и
We
live
in
the
garden
of
eden,
yeah
Мы
живем
в
райском
саду,
да
Don't
know
why
we
want
to
tear
Не
понимаю,
зачем
мы
хотим
разрушить
The
whole
thing
to
the
ground
Всё
до
основания
We
live
in
the
garden
of
eden,
yeah
Мы
живем
в
райском
саду,
да
Don't
know
why
we
want
to
tear
Не
понимаю,
зачем
мы
хотим
разрушить
The
whole
thing
down
Всё
до
конца
Hey
look
at
the
people
Взгляни
на
людей
Sometimes
we
forget
Иногда
мы
забываем
That
we're
just
people
Что
мы
всего
лишь
люди
And
we're
falling
head
over
heels
И
мы
падаем
с
ног
на
голову
'Cause
all
of
us
forget
quite
how
to
feel
Потому
что
все
мы
забываем,
как
чувствовать
We
live
in
the
garden
of
eden,
yeah
Мы
живем
в
райском
саду,
да
Don't
know
why
we
want
to
tear
Не
понимаю,
зачем
мы
хотим
разрушить
The
whole
thing
to
the
ground
Всё
до
основания
We
live
in
the
garden
of
eden,
yeah
Мы
живем
в
райском
саду,
да
Don't
know
why
we
want
to
tear
Не
понимаю,
зачем
мы
хотим
разрушить
The
whole
thing
down
Всё
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.