Paroles et traduction New Riders of the Purple Sage - Glendale Train (Remastered) (Live)
Glendale Train (Remastered) (Live)
Поезд Глендейл (Ремастеринг) (Live)
Somebody
robbed
the
glendale
train
Кто-то
ограбил
поезд
Глендейл,
This
mornin'
at
half-past
nine
Сегодня
утром
в
половине
десятого.
Somebody
robbed
the
glendale
train
Кто-то
ограбил
поезд
Глендейл,
And
I
swear
I
ain't
lyin'
И
клянусь,
я
не
вру.
They
made
clean
off
with
sixteen
g's
Они
унесли
шестнадцать
тысяч,
And
left
two
men
lying
cold
И
оставили
двоих
лежать
холодными.
Somebody
robbed
the
glendale
train
Кто-то
ограбил
поезд
Глендейл,
And
they
made
off
with
the
gold
И
они
скрылись
с
золотом.
Charlie
jones
was
the
engineer
Чарли
Джонс
был
машинистом,
He
had
twenty
years
on
the
line
Он
двадцать
лет
работал
на
линии.
He
kissed
his
wife
at
the
station
gate
Он
поцеловал
жену
у
ворот
станции
This
morning
at
six
thirty-five
Сегодня
утром
в
шесть
тридцать
пять.
Now
everything
went
fine
'til
half
past-nine
Всё
шло
хорошо
до
половины
десятого,
Then
charlie
looked
up
and
he
saw
Затем
Чарли
поднял
глаза
и
увидел:
There
was
men
on
horses,
men
with
guns
Люди
на
лошадях,
люди
с
оружием,
And
no
sign
of
the
law
И
ни
следа
закона.
Somebody
robbed
the
glendale
train
Кто-то
ограбил
поезд
Глендейл,
This
mornin'
at
half-past
nine
Сегодня
утром
в
половине
десятого.
Somebody
robbed
the
glendale
train
Кто-то
ограбил
поезд
Глендейл,
And
I
swear
I
ain't
lyin'
И
клянусь,
я
не
вру.
They
made
clean
off
with
sixteen
g's
Они
унесли
шестнадцать
тысяч,
And
left
two
men
lying
cold
И
оставили
двоих
лежать
холодными.
Somebody
robbed
the
glendale
train
Кто-то
ограбил
поезд
Глендейл,
And
they
made
off
with
the
gold
И
они
скрылись
с
золотом.
Amos
white
was
the
baggage
man
Амос
Уайт
был
багажным,
And
he
dearly
loved
his
job
И
он
очень
любил
свою
работу.
The
company,
they
rewarded
him
Компания
наградила
его
With
a
golden
watch
and
fob
Золотыми
часами
и
брелоком.
Well,
amos
he
was
a'
markin'
time
Что
ж,
Амос
следил
за
временем,
When
the
door
blew
off
his
car
Когда
дверь
его
вагона
взорвалась.
They
found
amos
white
in
fifteen
pieces,
Они
нашли
Амоса
Уайта
в
пятнадцати
частях,
Fifteen
miles
apart
В
пятнадцати
милях
друг
от
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John C Dawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.