Paroles et traduction New Riders of the Purple Sage - Just the Way It Goes
Just the Way It Goes
Так уж вышло
I
got
my
ducks
in
a
row,
now
I'm
gonna
shoot
them
down
Я
выстроил
свои
утки
в
ряд,
теперь
буду
их
сбивать,
Unpack
my
suitcase
and
leave
this
town
Распакую
чемодан
и
покину
этот
город.
Get
a
ticket
for
a
jet
airliner
Куплю
билет
на
реактивный
лайнер,
Then
walk
all
the
way
down
to
Carolina
А
затем
пройду
пешком
до
самой
Каролины.
Find
a
hammer
a
chisel
and
a
rock
Найду
молоток,
долото
и
камень,
Stick
them
all
in
a
velvet
lined
box
with
a
lock
Сложу
их
в
бархатную
шкатулку
с
замком,
Then
I'm
gonna
leave
them
there
till
all
hell
breaks
loose
Оставлю
их
там
до
тех
пор,
пока
ад
не
вырвется
на
свободу,
Then
take
them
out
and
carve
a
statue
for
you.
А
затем
достану
их
и
высеку
для
тебя
статую.
I'm
glad
you
decided
to
catch
the
wind
Я
рад,
что
ты
решила
поймать
ветер,
I
hope
it
takes
you
someplace
you've
never
been
Надеюсь,
он
унесет
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
была.
But
should
you
pass
this
way
again?
Но
если
ты
снова
окажешься
здесь,
Then
I
hope
you
like
the
statue.
То,
надеюсь,
тебе
понравится
статуя.
Dancing
with
the
ghost
of
the
way
things
used
to
be
Танцую
с
призраком
того,
как
всё
было
раньше,
Dreaming
inside
a
dream,
haunted
by
a
memory
Сплю
внутри
сна,
преследуемый
воспоминанием,
That
never
was
and
never
will
be
Которого
никогда
не
было
и
не
будет,
But
that's
alright,
you
know,
that's
alright
with
me.
Но
это
нормально,
знаешь,
меня
это
устраивает.
I'm
glad
you
decided
to
catch
the
wind
Я
рад,
что
ты
решила
поймать
ветер,
I
hope
it
takes
you
someplace
you've
never
been
Надеюсь,
он
унесет
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
была.
But
should
you
pass
this
way
again?
Но
если
ты
снова
окажешься
здесь,
Then
I
hope
you
like
the
statue.
То,
надеюсь,
тебе
понравится
статуя.
Sitting
here
in
the
Desert
Queen
Café
drinking
coffee,
eating
toast
Сижу
здесь
в
кафе
"Королева
пустыни",
пью
кофе,
ем
тосты,
I
can
hear
your
favorite
song
playing
on
the
kitchen
radio
Слышу
твою
любимую
песню
по
радио
на
кухне.
If
you
were
here
right
now
Если
бы
ты
была
здесь
сейчас,
Instead
of
these
scrambled
eggs
and
hashed
browns
Вместо
этой
яичницы
и
картофеля
фри,
There's
nothing
more
I
could
say
to
you
that
you
don't
already
know.
Я
не
мог
бы
сказать
тебе
ничего
такого,
чего
ты
уже
не
знаешь.
I'm
glad
you
decided
to
catch
the
wind
Я
рад,
что
ты
решила
поймать
ветер,
I
hope
it
takes
you
someplace
you've
never
been
Надеюсь,
он
унесет
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
была.
But
should
you
pass
this
way
again?
Но
если
ты
снова
окажешься
здесь,
Then
I
hope
you
like
the
statue.
То,
надеюсь,
тебе
понравится
статуя.
When
the
spell
is
broken
by
the
morning
light
Когда
заклинание
разрушено
утренним
светом,
And
the
blush
is
off
the
rose
И
румянец
сходит
с
розы,
It's
best
you
leave
last
night
in
last
night
Лучше
оставить
прошлую
ночь
в
прошлом,
It's
just
the
way
it
goes.
Так
уж
вышло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Falzarano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.