New Tribute Kings - Blended Family (Originally Performed by Alicia Keys Feat. A$AP Rocky) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Tribute Kings - Blended Family (Originally Performed by Alicia Keys Feat. A$AP Rocky)




Hey I′m gonna really be a mother
Эй я действительно стану матерью
That don't mean that I don′t really love ya
Это не значит, что я действительно не люблю тебя,
And even though I married your father
даже несмотря на то, что я вышла замуж за твоего отца.
That's not the only reason I'm here for ya
Это не единственная причина, по которой я здесь ради тебя.
I think you′re beautiful
Я думаю, ты прекрасна.
I think you′re perfect
Я думаю, ты идеальна.
I know how hard it gets
Я знаю, как это тяжело.
But I swear it's worth it, worth it
Но клянусь, оно того стоит, оно того стоит.
That′s what you do, what you do
Это то, что ты делаешь, то, что ты делаешь.
What you do, what you do for love
Что ты делаешь, что ты делаешь ради любви?
There ain't nothing, there ain′t nothing
Нет ничего, нет ничего.
There ain't nothing I won′t do for us
Нет ничего, чего бы я не сделал для нас.
It may not be easy
Это может быть нелегко.
This blended family but baby
Это смешанная семья но Детка
That's what you do, what you do
Это то, что ты делаешь, то, что ты делаешь.
What you do, what you do for love, love
Что ты делаешь, что ты делаешь ради любви, любви?
I know it started with a little drama
Я знаю, все началось с небольшой драмы.
I hate you had to read it in the paper
Я ненавижу, что тебе пришлось прочитать об этом в газете.
But everything's alright with me and your mama
Но у нас с твоей мамой все в порядке.
Baby everyone here you know adores ya
Детка все здесь знаешь ли обожают тебя
I think it′s beautiful
Я думаю, это прекрасно.
I think it′s perfect
Я думаю, что это прекрасно.
I know how hard it gets
Я знаю, как это тяжело.
But I swear it's worth it, worth it
Но клянусь, оно того стоит, оно того стоит.
That′s what you do, what you do
Это то, что ты делаешь, то, что ты делаешь.
What you do, what you do for love
Что ты делаешь, что ты делаешь ради любви?
There ain't nothing, there ain′t nothing
Нет ничего, нет ничего.
There ain't nothing I won′t do for us
Нет ничего, чего бы я не сделал для нас.
It may not be easy
Это может быть нелегко.
This blended family but baby
Это смешанная семья но Детка
That's what you do, what you do
Это то, что ты делаешь, то, что ты делаешь.
What you do, what you do for love, love
Что ты делаешь, что ты делаешь ради любви, любви?
For love, for love
Ради любви, ради любви.
Are you this real, my true love
Неужели ты такая настоящая, моя настоящая любовь
Cause you're my baby, rejoice daily
Потому что ты мой ребенок, радуйся каждый день.
I believe love could bring us closer than blood
Я верю, что любовь может сделать нас ближе, чем кровь.
I remember having four stepmoms at nine
Я помню, что в девять лет у меня было четыре мачехи.
Loved Christmas time and birthday was fly
Любила Рождество, а день рождения был улетным.
Ate at my sisters just for dinner cause the cookin′ was bomb
Ел у моих сестер только на ужин, потому что готовка была просто бомба
Her mother′s supper made me love her like she took me to prom, uh
Ужин ее матери заставил меня полюбить ее, как будто она пригласила меня на выпускной бал.
And shoutout to my sisters on welfare
И привет моим сестрам на пособие
Flacko care, nobody else care
Флако плевать, а всем остальным плевать.
And shoutout to the stepsisters and stepbrothers
И привет сводным сестрам и сводным братьям.
And godsisters, who eventually slept with us
И крестных сестер, которые, в конце концов, переспали с нами.
Real love, but you do it right, alright
Настоящая любовь, но ты делаешь это правильно, хорошо
I'm here for you
Я здесь ради тебя.
And it seems alright, alright
И кажется, что все в порядке, в порядке.
That′s what you do, what you do
Это то, что ты делаешь, то, что ты делаешь.
What you do, what you do for love (that's just what yo do)
То, что ты делаешь, то, что ты делаешь ради любви (это именно то, что ты делаешь).
There ain′t nothing, there ain't nothing
Нет ничего, нет ничего.
There ain′t nothing I won't do for us (for you baby)
Нет ничего, что я не сделаю для нас (для тебя, детка).
It may not be easy
Это может быть нелегко.
This blended family but baby
Это смешанная семья но Детка
That's what you do, what you do
Это то, что ты делаешь, то, что ты делаешь.
What you do, what you do for love, love
Что ты делаешь, что ты делаешь ради любви, любви?
That′s just what you do, yeah (for love)
Это именно то, что ты делаешь, да (ради любви).
For the love of the babies (for love)
Ради любви к детям (ради любви)
We′re a blended family (for love)
Мы смешанная семья (по любви).
And it's alright (for love)
И все в порядке (ради любви).
Said it′s alright
Сказал, что все в порядке.
I'll be here forever
Я останусь здесь навсегда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.