New Tribute Kings - I Believe in Father Christmas (Originally Performed By Greg Lake) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Tribute Kings - I Believe in Father Christmas (Originally Performed By Greg Lake)




I Believe in Father Christmas (Originally Performed By Greg Lake)
Я верю в Деда Мороза (В оригинальном исполнении Грега Лейка)
They said there′ll be snow at Christmas
Говорили, что на Рождество будет снег,
They said there'll be peace on Earth
Говорили, что на Земле будет мир,
But instead it just kept on raining
Но вместо этого дождь всё лил и лил,
A veil of tears for the Virgin′s birth
Словно пелена слёз при рождении Девы.
I remember one Christmas morning
Я помню одно рождественское утро,
A winters light and a distant choir
Зимний свет и далёкий хор,
And the peal of a bell and that Christmas Tree smell
И звон колокола, и этот рождественский запах ёлки,
And their eyes full of tinsel and fire
И их глаза, полные мишуры и огня.
They sold me a dream of Christmas
Они продали мне мечту о Рождестве,
They sold me a Silent Night
Они продали мне Тихую ночь,
And they told me a fairy story
И они рассказали мне сказку,
'Till I believed in the Israelite
Пока я не поверил в Избранника.
And I believed in Father Christmas
И я верил в Деда Мороза,
And I looked at the sky with excited eyes
И я смотрел в небо взволнованными глазами,
'Till I woke with a yawn in the first light of dawn
Пока не проснулся с зевотой на рассвете,
And I saw him and through his disguise
И увидел его, и сквозь его маскировку.
I wish you a hopeful Christmas
Я желаю тебе счастливого Рождества,
I wish you a brave New Year
Я желаю тебе смелого Нового года,
All anguish pain and sadness
Вся боль, страдания и печаль,
Leave your heart and let your road be clear
Пусть покинут твое сердце, и твой путь будет ясен.
They said there′ll be snow at Christmas
Говорили, что на Рождество будет снег,
They said there′ll be peace on Earth
Говорили, что на Земле будет мир,
Hallelujah Noel be it Heaven or Hell
Аллилуйя, Рождество Христово, будь то рай или ад,
The Christmas we get we deserve.
То Рождество, которое мы получаем, мы заслуживаем.
La la la la la la la la la la...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.