Paroles et traduction New Tribute Kings - It's Quiet Uptown (Originally Performed By Kelly Clarkson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Quiet Uptown (Originally Performed By Kelly Clarkson)
Тишина в Верхнем Городе (В оригинале исполняет Келли Кларксон)
There
are
moments
that
the
words
don′t
reach
Бывают
моменты,
когда
слова
бессильны,
There
is
suffering
too
terrible
to
name
Бывает
горе,
слишком
страшное,
чтобы
назвать
его,
You
hold
your
child
as
tight
as
you
can
Ты
держишь
своего
ребенка
так
крепко,
как
только
можешь,
Then
push
away
the
unimaginable
И
пытаешься
отогнать
немыслимое.
The
moments
when
you're
in
so
deep
В
моменты,
когда
ты
так
глубоко
погружен
в
горе,
Feels
easier
to
just
swim
down
Кажется
легче
просто
утонуть,
And
so
they
move
uptown
И
вот
они
переезжают
в
Верхний
город,
And
learn
to
live
with
the
unimaginable
И
учатся
жить
с
немыслимым.
I
spend
hours
in
the
garden
Я
провожу
часы
в
саду,
I
walk
alone
to
the
store
Хожу
одна
в
магазин,
And
it′s
quiet
uptown
И
в
Верхнем
городе
тихо,
I
never
liked
the
quiet
before
Раньше
мне
не
нравилась
тишина.
I
take
the
children
to
church
on
Sunday
Я
вожу
детей
в
церковь
по
воскресеньям,
A
sign
of
the
cross
at
the
door
Осеняю
себя
крестным
знамением
у
входа,
That
never
used
to
happen
before
Раньше
этого
никогда
не
было.
If
you
see
him
in
the
street
walking
by
himself
Если
ты
увидишь
его
на
улице,
идущего
одного,
Talking
to
himself,
have
pity
Разговаривающего
с
самим
собой,
сжалься
над
ним.
You
would
like
it
uptown,
it's
quiet
uptown
Тебе
бы
понравилось
в
Верхнем
городе,
там
тихо.
He
is
working
through
the
unimaginable
Он
пытается
справиться
с
немыслимым.
His
hair
has
gone
grey,
he
passes
every
day
Его
волосы
поседели,
он
проходит
мимо
каждый
день,
They
say
he
walks
the
length
of
the
city
Говорят,
он
исходил
весь
город
вдоль
и
поперек.
You
knock
me
out,
I
fall
apart
Ты
сражаешь
меня
наповал,
я
разрываюсь
на
части,
Can
you
imagine?
Ты
можешь
себе
представить?
Look
at
where
we
are
Посмотри,
где
мы
сейчас,
Look
at
where
we
started
Посмотри,
с
чего
мы
начинали.
I
know
I
don't
deserve
you
Я
знаю,
что
я
тебя
не
заслуживаю,
But
hear
me
out,
that
would
be
enough
Но
выслушай
меня,
этого
было
бы
достаточно.
If
I
could
spare
his
life
Если
бы
я
мог
спасти
его
жизнь,
If
I
could
trade
his
life
for
mine
Если
бы
я
мог
отдать
свою
жизнь
за
него,
He′d
be
standing
here
right
now
Он
бы
стоял
здесь
прямо
сейчас,
And
you
would
smile
И
ты
бы
улыбалась,
And
that
would
be
enough
И
этого
было
бы
достаточно.
I
don′t
pretend
to
know
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
знать,
The
challenges
we're
facing
С
какими
трудностями
мы
сталкиваемся,
I
know
there′s
no
replacing
what
we've
lost
Я
знаю,
что
ничто
не
заменит
то,
что
мы
потеряли,
And
you
need
time
И
тебе
нужно
время,
But
I′m
not
afraid
Но
я
не
боюсь.
I
know
who
I
married
Я
знаю,
на
ком
я
женился.
Just
let
me
stay
here
by
your
side
Просто
позволь
мне
остаться
рядом
с
тобой,
And
that
would
be
enough
И
этого
будет
достаточно.
If
you
see
him
in
the
street,
walking
by
her
side
Если
ты
увидишь
его
на
улице,
идущего
рядом
с
ней,
Talking
by
her
side,
have
pity
Разговаривающего
с
ней,
сжалься
над
ним.
Do
you
like
it
uptown?
It's
quiet
uptown
Тебе
нравится
в
Верхнем
городе?
Там
тихо.
He
is
trying
to
do
the
unimaginable
Он
пытается
сделать
немыслимое.
If
you
see
him
walking
in
the
park,
long
after
dark
Если
ты
увидишь
его
гуляющим
в
парке,
поздно
вечером,
Taking
in
the
sights
of
the
city
Разглядывающим
городские
пейзажи,
Look
around,
look
around,
look
around
Оглянись,
оглянись,
оглянись.
They
are
trying
to
do
the
unimaginable
Они
пытаются
сделать
немыслимое.
There
are
moments
that
the
words
don′t
reach
Бывают
моменты,
когда
слова
бессильны,
There's
a
grace
too
powerful
to
name
Есть
благодать,
слишком
сильная,
чтобы
назвать
ее,
We
push
away
what
we
could
never
understand
Мы
отталкиваем
то,
что
мы
никогда
не
могли
понять,
We
push
away
the
unimaginable
Мы
отталкиваем
немыслимое.
They're
standing
in
the
garden
Они
стоят
в
саду,
Standing
there
side
by
side
Стоят
рядом,
She
takes
his
hand
Она
берет
его
за
руку,
It′s
quiet
uptown
В
Верхнем
городе
тихо.
Forgiveness,
can
you
imagine?
Прощение,
ты
можешь
себе
представить?
Forgiveness,
can
you
imagine?
Прощение,
ты
можешь
себе
представить?
If
you
see
him
in
the
street,
walking
by
her
side
Если
ты
увидишь
его
на
улице,
идущего
рядом
с
ней,
Talking
by
her
side,
have
pity
Разговаривающего
с
ней,
сжалься
над
ними.
Look
around,
look
around
Оглянись,
оглянись,
They
are
going
through
the
unimaginable
Они
проходят
через
немыслимое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.