Paroles et traduction New Tribute Kings - Let There Be Love (Originally Performed By Oasis) - Tribute Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let There Be Love (Originally Performed By Oasis) - Tribute Version
Пусть будет любовь (оригинал Oasis) - кавер-версия
Who
kicked
a
hole
in
the
sky
Кто
пробил
дыру
в
небе,
So
the
heavens
would
cry
over
me?
Чтобы
небеса
плакали
надо
мной?
Who
stole
the
soul
from
the
sun
Кто
украл
душу
у
солнца
In
a
world
come
undone
at
the
seams?
В
мире,
трещащем
по
швам?
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
I
hope
the
weather
is
calm
Надеюсь,
погода
спокойна,
As
you
sail
up
your
heavenly
stream
Когда
ты
плывешь
по
своему
небесному
ручью.
Suspended
clear
in
the
sky
Парят
в
чистом
небе
Are
the
words
that
we
sing
in
our
dreams
Слова,
что
мы
поем
в
своих
снах.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Come
on,
baby
blue
Давай,
малышка,
Shake
up
your
tired
eyes
Протри
свои
усталые
глаза.
The
world
is
waiting
for
you
Мир
ждет
тебя.
May
all
your
dreaming
fill
the
empty
sky
Пусть
все
твои
мечты
заполнят
пустое
небо.
But
if
it
makes
you
happy
Но
если
это
делает
тебя
счастливой,
Keep
on
clapping
Продолжай
хлопать
в
ладоши.
Just
remember
I′ll
be
by
your
side
Просто
помни,
я
буду
рядом
с
тобой.
And
if
you
don't
let
go,
it′s
gonna
pass
you
by
И
если
ты
не
отпустишь,
это
пройдет
мимо
тебя.
Who
kicked
a
hole
in
the
sky
Кто
пробил
дыру
в
небе,
So
the
heavens
would
cry
over
me?
Чтобы
небеса
плакали
надо
мной?
Who
stole
the
soul
from
the
sun
Кто
украл
душу
у
солнца
In
a
world
come
undone
at
the
seams?
В
мире,
трещащем
по
швам?
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.