New Tribute Kings - Nancy Mulligan (Originally Performed by Ed Sheeran) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Tribute Kings - Nancy Mulligan (Originally Performed by Ed Sheeran)




Nancy Mulligan (Originally Performed by Ed Sheeran)
Нэнси Маллиган (В оригинальном исполнении Эда Ширана)
I was twenty-four years old
Мне было двадцать четыре года,
When I met the woman I would call my own
Когда я встретил женщину, которую назвал бы своей.
Twenty-two grand kids now growing old
Двадцать два внука теперь стареют
In that house that your brother bought ya
В том доме, что твой брат тебе купил.
Oh the summer day when I proposed
Ах, летний день, когда я сделал предложение,
I made that wedding ring from dentist gold
Я сделал обручальное кольцо из золота дантиста,
And I asked her father, but her daddy said, "No
И я спросил твоего отца, но твой отец сказал: "Нет,
You can′t marry my daughter"
Ты не можешь жениться на моей дочери".
She and I went on the run
Мы с тобой сбежали,
Don't care about religion
Не заботясь о религии,
I′m gonna marry the woman I love
Я женюсь на женщине, которую люблю,
Down by the Wexford border
У границы Вексфорда.
She was Nancy Mulligan
Ты была Нэнси Маллиган,
And I was William Sheeran
А я был Уильямом Шираном,
She took my name and then we were one
Ты взяла мою фамилию, и мы стали одним целым,
Down by the Wexford border
У границы Вексфорда.
Well, met her at Guy's in the second world war
Ну, я встретил тебя в госпитале Гая во время Второй мировой,
And she was working on a soldier's ward
И ты работала в солдатской палате.
Never had I seen such beauty before
Никогда раньше я не видел такой красоты,
The moment that I saw her
В тот момент, когда я увидел тебя.
Nancy was my yellow rose
Нэнси, ты была моей желтой розой,
And we got married wearing borrowed clothes
И мы поженились в одолженной одежде.
We got eight children now growing old
У нас восемь детей, которые теперь стареют,
Five sons and three daughters
Пять сыновей и три дочери.
She and I went on the run
Мы с тобой сбежали,
Don′t care about religion
Не заботясь о религии,
I′m gonna marry the woman I love
Я женюсь на женщине, которую люблю,
Down by the Wexford border
У границы Вексфорда.
She was Nancy Mulligan
Ты была Нэнси Маллиган,
And I was William Sheeran
А я был Уильямом Шираном,
She took my name and then we were one
Ты взяла мою фамилию, и мы стали одним целым,
Down by the Wexford border
У границы Вексфорда.
From her snow white streak in her jet black hair
От твоей белоснежной пряди в твоих черных как смоль волосах,
Over sixteen years I've been loving her
Более шестнадцати лет я люблю тебя.
Now we′re sat by the fire in our old armchairs
Теперь мы сидим у камина в наших старых креслах,
You know Nancy, I adore ya
Знаешь, Нэнси, я обожаю тебя.
From a farm boy born near Belfast town
Я, фермерский мальчик, рожденный недалеко от Белфаста,
I never worried about the king and crown
Никогда не беспокоился о короле и короне,
'Cause I found my heart upon the southern ground
Потому что я нашел свое сердце на южной земле.
There′s no difference, I ensure ya
Нет никакой разницы, уверяю тебя.
She and I went on the run
Мы с тобой сбежали,
Don't care about religion
Не заботясь о религии,
I′m gonna marry the woman I love
Я женюсь на женщине, которую люблю,
Down by the Wexford border
У границы Вексфорда.
She was Nancy Mulligan
Ты была Нэнси Маллиган,
And I was William Sheeran
А я был Уильямом Шираном,
She took my name and then we were one
Ты взяла мою фамилию, и мы стали одним целым,
Down by the Wexford border
У границы Вексфорда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.