New Tribute Kings - Nancy Mulligan (Originally Performed by Ed Sheeran) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Tribute Kings - Nancy Mulligan (Originally Performed by Ed Sheeran)




I was twenty-four years old
Мне было двадцать четыре года.
When I met the woman I would call my own
Когда я встречу женщину, которую назову своей.
Twenty-two grand kids now growing old
Двадцать два внука стареют.
In that house that your brother bought ya
В том доме, который купил тебе твой брат.
Oh the summer day when I proposed
О тот летний день когда я сделал предложение
I made that wedding ring from dentist gold
Я сделал это обручальное кольцо из золота дантиста.
And I asked her father, but her daddy said, "No
И я спросил ее отца, но ее отец ответил: "Нет
You can′t marry my daughter"
Ты не можешь жениться на моей дочери.
She and I went on the run
Мы с ней пустились в бега.
Don't care about religion
Плевать на религию
I′m gonna marry the woman I love
Я женюсь на женщине, которую люблю.
Down by the Wexford border
У Уэксфордской границы.
She was Nancy Mulligan
Она была Нэнси Маллиган.
And I was William Sheeran
А я был Уильямом Шираном.
She took my name and then we were one
Она взяла мое имя и мы стали одним целым
Down by the Wexford border
У Уэксфордской границы.
Well, met her at Guy's in the second world war
Я встретил ее у Гая во время Второй мировой войны.
And she was working on a soldier's ward
Она работала в солдатской палате.
Never had I seen such beauty before
Никогда прежде я не видел такой красоты.
The moment that I saw her
В тот момент, когда я увидел ее.
Nancy was my yellow rose
Нэнси была моей желтой розой.
And we got married wearing borrowed clothes
И мы поженились, нося чужую одежду.
We got eight children now growing old
Теперь у нас восемь детей, и они стареют.
Five sons and three daughters
Пять сыновей и три дочери.
She and I went on the run
Мы с ней пустились в бега.
Don′t care about religion
Плевать на религию
I′m gonna marry the woman I love
Я женюсь на женщине, которую люблю.
Down by the Wexford border
У Уэксфордской границы.
She was Nancy Mulligan
Она была Нэнси Маллиган.
And I was William Sheeran
А я был Уильямом Шираном.
She took my name and then we were one
Она взяла мое имя и мы стали одним целым
Down by the Wexford border
У Уэксфордской границы.
From her snow white streak in her jet black hair
От ее белоснежной пряди в черных как смоль волосах
Over sixteen years I've been loving her
Больше шестнадцати лет я люблю ее.
Now we′re sat by the fire in our old armchairs
Теперь мы сидим у камина в наших старых креслах.
You know Nancy, I adore ya
Ты же знаешь, Нэнси, я обожаю тебя.
From a farm boy born near Belfast town
От мальчика с фермы, родившегося неподалеку от Белфаста.
I never worried about the king and crown
Я никогда не беспокоился о короле и короне.
'Cause I found my heart upon the southern ground
Потому что я нашел свое сердце на южной земле .
There′s no difference, I ensure ya
Никакой разницы, уверяю вас.
She and I went on the run
Мы с ней пустились в бега.
Don't care about religion
Плевать на религию
I′m gonna marry the woman I love
Я женюсь на женщине, которую люблю.
Down by the Wexford border
У Уэксфордской границы.
She was Nancy Mulligan
Она была Нэнси Маллиган.
And I was William Sheeran
А я был Уильямом Шираном.
She took my name and then we were one
Она взяла мое имя и мы стали одним целым
Down by the Wexford border
У Уэксфордской границы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.