New Tribute Kings - No More Sad Songs (Originally Performed By Little Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Tribute Kings - No More Sad Songs (Originally Performed By Little Mix)




I keep trying, nothing′s working
Я продолжаю пытаться, но ничего не получается.
I still wanna know, if you're alone
Я все еще хочу знать, одна ли ты.
I keep trying to put this behind me
Я продолжаю пытаться оставить это позади.
I still wanna know who′s taking you home
Я все еще хочу знать, кто отвезет тебя домой.
For tonight, I'm going to get my mind off it
Сегодня ночью я собираюсь отвлечься от этого.
Don't care that someone′s got his hands all over my body
Мне все равно, что кто-то обхватил мое тело руками.
Stay out all night, go where the music is loud
Гуляй всю ночь, иди туда, где громко играет музыка.
So I don′t have to think about it
Так что мне не нужно думать об этом.
I'm beggin′, please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не играй.
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
I′m beggin', please, don′t play
Я умоляю, пожалуйста, не играй.
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
I'm beggin', please, don′t play no more sad songs
Я умоляю Тебя, пожалуйста, не включай больше никаких грустных песен.
Dancing with danger, talking to strangers
Танцуя с опасностью, разговаривая с незнакомцами.
Don′t care where I go, just can't be alone
Мне все равно, куда идти, просто я не могу быть одна.
They′ll never know me, like you used to know me, no
Они никогда не узнают меня так, как знал меня ты, нет.
For tonight, I'm going to get my mind off it
Сегодня ночью я собираюсь отвлечься от этого.
Don′t care that someone's got his hands all over my body
Мне все равно, что кто-то обхватил мое тело руками.
Stay out all night, go where the music is loud
Гуляй всю ночь, иди туда, где громко играет музыка.
So I don′t have to think about it, I'm beggin', please, don′t play
Так что мне не нужно думать об этом, я умоляю, пожалуйста, не играй.
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
I′m beggin', please, don′t play
Я умоляю, пожалуйста, не играй.
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
I'm beggin′, please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не играй.
No more sad songs (No, no more sad songs)
Больше никаких грустных песен (нет, больше никаких грустных песен).
No more sad songs
Больше никаких грустных песен.
No more sad songs (No, no more sad songs)
Больше никаких грустных песен (нет, больше никаких грустных песен).
No more sad songs (Oh)
Больше никаких грустных песен (Оу).
Going home, take the long way round
Возвращаясь домой, проделай долгий путь в обход.
Lights pass, sit back with the windows down
Свет проходит, откидываюсь на спинку кресла с опущенными окнами.
Still got you on my mind
Я все еще думаю о тебе.
Starting to realise
Начинаю понимать
No matter what I do
Что бы я ни делал
I will only hurt myself, tryna hurt you
Я только причиню боль себе, пытаясь причинить боль тебе.
And if I turn the music loud, just to drown you out
А если я включу музыку погромче, просто чтобы заглушить тебя?
I′m beggin', please don't play
Я умоляю, пожалуйста, не играй.
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
I′m beggin′, please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не играй.
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
No more! (Sad songs)
Хватит! (грустные песни)
I′m beggin', please, don′t play
Я умоляю, пожалуйста, не играй.
No more sad songs (No, no more sad songs)
Больше никаких грустных песен (нет, больше никаких грустных песен).
No more sad songs
Нет больше грустных песен
No more sad songs (No, no more sad songs)
Нет больше грустных песен(нет, нет больше грустных песен)
No more sad songs (Oh)
Нет больше грустных песен (о)
No more sad songs
Нет больше грустных песен






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.