Paroles et traduction New Tribute Kings - Thick Of It (Originally Performed by Mary J Blige)
Love
ain′t
just
black
and
white
Любовь-это
не
только
черное
и
белое.
Ain't
that
simple
Разве
это
не
просто?
It
gets
hard
to
tell
whose
wrong
or
right
Становится
трудно
сказать,
кто
прав,
а
кто-нет.
When
Its
dark
with
us
Когда
с
нами
темно
I
swear
I
barely
see
the
light
Клянусь,
я
едва
вижу
свет,
Should
I
stick
it
out?
стоит
ли
мне
его
высовывать?
Are
you
worth
this
fight?
Стоишь
ли
ты
этой
борьбы?
Are
we
worth
this
fight?
Стоим
ли
мы
этой
борьбы?
Cuz
I
ain′t
no
quitter
babe
Потому
что
я
не
трус,
детка.
And
I
be
damned
if
all
these
years
I
let
you
diss
me
babe
И
будь
я
проклят
если
все
эти
годы
позволял
тебе
оскорблять
меня
детка
I
was
there
when
no
one
wanted
to
stay
with
you
baby
Я
был
там,
когда
никто
не
хотел
оставаться
с
тобой,
детка.
You
know
I
deserve
more
than
this
Ты
знаешь,
что
я
заслуживаю
большего.
So
tell
me
who
Так
скажи
мне
кто
Who's
gonna
love
Кто
будет
любить
You
like
I
do
Ты
любишь
меня.
Who
will
you
trust
Кому
ты
будешь
доверять
I
gave
you
too
much
Я
дал
тебе
слишком
много.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
Now
we're
in
the
thick
of
it
Теперь
мы
в
самой
гуще
событий.
Who′s
gonna
love
Кто
будет
любить
You
like
I
do
Ты
любишь
меня.
Who
will
you
trust
Кому
ты
будешь
доверять
I
gave
you
too
much
Я
дал
тебе
слишком
много.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
Now
were
in
the
Теперь
мы
были
в
Now
we′re
in
the
thick
of
it
Теперь
мы
в
самой
гуще
событий.
What
a
hell
of
a
year
Что
за
чертов
год
If
I
make
it
through
hell
and
I
come
out
alive
I
got
nothing
to
fear
Если
я
пройду
через
ад
и
выйду
оттуда
живым,
мне
нечего
бояться.
No
more
crying
and
trying
Больше
никаких
слез
и
попыток.
And
bring
back
this
loving
when
nothing
is
here
И
верни
эту
любовь,
когда
здесь
ничего
нет.
Let
me
be
clear
Позвольте
мне
прояснить
ситуацию
I
wasn't
perfect
Я
не
был
идеален,
But
this
shit
ain′t
worth
it
но
это
дерьмо
того
не
стоит.
I'm
done
with
the
mess
С
меня
хватит
этого
бардака.
I
confess
on
the
stress
Я
признаюсь
в
стрессе
And
I
know
Ima
look
back
and
call
it
a
blessing
И
я
знаю,
что
я
оглянусь
назад
и
назову
это
благословением.
Cuz
I
ain′t
no
quitter
babe
Потому
что
я
не
трус,
детка.
But
I
be
damned
if
all
these
years
I
let
you
diss
me
babe
Но
будь
я
проклят
если
все
эти
годы
позволял
тебе
оскорблять
меня
детка
I
was
there
when
no
one
wanted
to
stay
with
you
baby
Я
был
там,
когда
никто
не
хотел
оставаться
с
тобой,
детка.
You
know
I
deserve
more
than
this
Ты
знаешь,
что
я
заслуживаю
большего.
So
tell
me
who
Так
скажи
мне
кто
Who's
gonna
love
Кто
будет
любить
You
like
I
do
Ты
любишь
меня.
Who
will
you
trust
Кому
ты
будешь
доверять
I
gave
you
too
much
Я
дал
тебе
слишком
много.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
Now
we′re
in
the
thick
of
it
Теперь
мы
в
самой
гуще
событий.
So
tell
me
who
Так
скажи
мне
кто
Who's
gonna
love
Кто
будет
любить
You
like
I
do
Ты
любишь
меня.
Who
will
you
trust
Кому
ты
будешь
доверять
I
gave
you
too
much
Я
дал
тебе
слишком
много.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
Now
we're
in
the
Теперь
мы
в
...
We′re
in
the
thick
of
it
Мы
в
самой
гуще
событий.
Boy
you
had
someone
who
really
loved
you
Парень,
у
тебя
был
кто-то,
кто
действительно
любил
тебя.
(Boy
you
had
someone
who
really
loved
you)
(Парень,
у
тебя
был
кто-то,
кто
действительно
любил
тебя)
Should
have
held
on
held
on
real
tight
now
Надо
было
держаться,
держаться
очень
крепко.
(Held
on
tight)
(Крепко
держится)
And
she
placed
no
other
one
above
you
И
она
никого
не
ставила
выше
тебя.
(And
she
placed
no
one
above
you)
(И
она
никого
не
ставила
выше
тебя)
But
you
didn′t
want
to
treat
her
right
now
Но
ты
не
хотел
лечить
ее
прямо
сейчас.
Should've
let
her
go
Надо
было
отпустить
ее.
Should′ve
let
her
go
Надо
было
отпустить
ее.
Oh
no
oh,
oh
no
oh
О
нет,
О
нет,
О
нет,
О
нет.
Now
I'm
letting
go
Теперь
я
отпускаю
тебя.
Now
I′m
letting
go
Теперь
я
отпускаю
тебя.
Oh
no
oh,
oh
no
oh
О
нет,
О
нет,
О
нет,
О
нет.
So
tell
me
who
Так
скажи
мне
кто
Who's
gonna
love
Кто
будет
любить
You
like
I
do
Ты
любишь
меня.
Who
will
you
trust
Кому
ты
будешь
доверять
I
gave
you
too
much
Я
дал
тебе
слишком
много.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
Now
we′re
in
the
thick
of
it
Теперь
мы
в
самой
гуще
событий.
So
tell
me
who
Так
скажи
мне
кто
Who's
gonna
love
Кто
будет
любить
You
like
I
do
Ты
любишь
меня.
Who
will
you
trust
Кому
ты
будешь
доверять
I
gave
you
too
much
Я
дал
тебе
слишком
много.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
Now
we're
in
the
Теперь
мы
в
...
We′re
in
the
thick
of
it
Мы
в
самой
гуще
событий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.