Paroles et traduction New Trolls - Accendi la Tua Luce
Se
tu
accendi
la
tua
luce
Если
вы
включите
свой
свет
Tu
vedrai,
vedrai,
vedrai,
vedrai
che
non
sei
solo
Вы
увидите,
вы
увидите,
вы
увидите,
вы
увидите,
что
вы
не
одиноки
Qualcun
altro
che
sta
camminando
al
buio
la
vedrà
Кто-то
еще,
кто
ходит
в
темноте,
увидит
ее
E
vicino,
più
vicino
a
te
verrà
(Verrà,
verrà)
И
близко,
ближе
к
тебе
придет
(придет,
придет)
Se
tu
canti
la
tua
voce
Если
вы
поете
свой
голос
Sarà
forte,
forte,
forte,
forte
come
un
coro
Он
будет
сильным,
сильным,
сильным,
сильным,
как
хор
Un
amico
nel
silenzio
di
qualche
notte
l'ascolterà
Друг
в
тишине
нескольких
ночей
услышит
его
E
la
tua
canzone
forse
imparerà
(Vedrai,
vedrai)
И
ваша
песня,
возможно,
научится
(вы
увидите,
вы
увидите)
E
la
tua
storia,
sai,
è
anche
un
po'
la
mia
И
ваша
история,
Вы
знаете,
тоже
немного
моя
Perché
le
storie
si
assomigliano
e
si
ripetono
come
per
magia
Почему
истории
похожи
друг
на
друга
и
повторяются,
как
по
волшебству
C'è
uno
che
va
via,
ma
in
fondo
in
fondo
sa
Есть
один,
который
уходит,
но
в
глубине
души
знает
Che
un
giorno
avrà,
avrà
bisogno
di,
di
tornare
dove
dice
la
sua
nostalgia
Что
когда-нибудь
он
будет,
он
будет
нуждаться,
чтобы
вернуться
туда,
где
он
говорит,
что
его
ностальгия
Fai
sentire
la
tua
voce
(Fai
sentire)
Сделайте
свой
голос
услышанным
(заставьте
вас
услышать)
E
vedrai
che
non
sei
solo
И
вы
увидите,
что
вы
не
одиноки
Vedrai,
vedrai,
se
tu
accendi
Увидишь,
увидишь,
если
ты
включишь
Fai
sentire,
fai
sentire
la
tua
voce
Пусть
услышит,
пусть
услышит
твой
голос
Non
lo
senti,
non
lo
senti
che
da
solo
non
sei
già
più
Вы
не
чувствуете
этого,
вы
не
чувствуете,
что
в
одиночку
вы
уже
больше
не
Non
si
può
dormire
(In
questa
notte
blu)
Вы
не
можете
спать
(в
эту
синюю
ночь)
C'è
un
amico
nuovo
Есть
новый
друг
Ciao
(Sono
io,
sei
tu)
Привет
(это
я,
это
ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.