Paroles et traduction New Trolls - America OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
aereo
sopra
New
York
City
В
самолете
над
Нью-Йорком,
Cantando
"Singing
in
the
rain"
Напеваю
"Поющие
под
дождем".
Ma
che
colore
hanno
i
miti
Но
какого
цвета
эти
мифы,
Vivi
con
gusto
se
li
hai
Живи
со
вкусом,
если
они
у
тебя
есть,
милая.
Arance
della
California
Апельсины
Калифорнии,
Ne
mangi
una
su
una
Buick
Ты
ешь
один
в
Бьюике.
Son
sogni
fatti
per
l′insonnia
Это
сны,
созданные
для
бессонницы,
I
sogni
in
Tecnicolor
Fruit
Сны
в
цвете
Tecnicolor
Fruit.
Oh,
yeah,
America
OK
О,
да,
Америка,
ОК.
Io
studio
solo
all'Actor′s
Studio
Я
учусь
только
в
Актерской
студии,
Per
questo
qui
non
studio
mai
Поэтому
здесь
я
никогда
не
учусь.
Ascolto
solamente
radio
Слушаю
только
радио,
Con
voci
American
DJ
С
голосами
американских
диджеев.
Invidio
i
negri
che
son
nati
in
Luisiana
Завидую
неграм,
которые
родились
в
Луизиане.
A
stelle
e
a
strisce
vestirei
В
звездно-полосатое
оделся
бы.
Sono
nato
per
errore
Я
родился
по
ошибке,
Fuori
dai
confini
tuoi
За
пределами
твоих
границ.
Dove
sei
USA?
Где
ты,
США?
Dove
sei
USA?
Где
ты,
США?
USA,
United
States
of
America
is
a
great
country
США,
Соединенные
Штаты
Америки
- великая
страна.
Scivolando
sopra
un'onda
Скользя
по
волне,
Gigantesca
con
il
surf
Гигантской,
с
серфом.
Nello
spazio
in
una
sonda
В
космосе,
в
зонде,
Sopra
il
ghiaccio
col
windsurf
По
льду
с
виндсерфом.
Oh,
yeah,
America
OK
О,
да,
Америка,
ОК.
Ascolto
solo
dischi
funky
Слушаю
только
фанк,
E
qualche
inglese
che
fa
rock
И
немного
английского
рока.
Le
voci
blues
dei
negri
bianchi
Блюзовые
голоса
белых
негров,
Io
vivo
dentro
un
mondo
rock
Я
живу
в
мире
рока.
Invidio
i
negri
che
son
nati
in
Luisiana
Завидую
неграм,
которые
родились
в
Луизиане.
A
stelle
e
a
strisce
vestirei
В
звездно-полосатое
оделся
бы.
Sono
nato
per
errore
Я
родился
по
ошибке,
Fuori
dai
confini
tuoi
За
пределами
твоих
границ.
Dove
sei
USA?
Где
ты,
США?
Dove
sei
USA?
Где
ты,
США?
USA,
United
States
of
America
is
a
great
country
США,
Соединенные
Штаты
Америки
- великая
страна.
Dove
sei
USA?
Где
ты,
США?
Dove
sei
USA?
Где
ты,
США?
Dove
sei
USA?
Где
ты,
США?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti, Domenico Di Palo, Arturo Belloni, Giovanni Belleno, Vittorio De Scalzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.