Paroles et traduction New Trolls - C'è troppa guerra
C'è troppa guerra
There's too much war
Mi
portavi
dentro
ma
e
piovevano
granate
You
carried
me
inside
but
it
rained
grenades
Sul
tuo
amore
appena
nato
la
tua
casa
una
cantina
On
your
just
born
love
your
house
a
basement
E
le
prime
cose
udite
eran
bombe
sul
tuo
ventre
And
the
first
things
heard
were
bombs
on
your
belly
I
discorsi
della
fame
e
la
guerra
sul
mio
padre
The
speeches
of
hunger
and
the
war
on
my
father
I
miei
tre
anni
affamati
guardavano
te
My
three
hungry
years
looked
at
you
Tu
che
arrossivi
dicendo
lo
sai
non
c′è
né
You
blushing
saying
you
know
there
is
none
Ma
si
dormiva
in
tre
coi
piedi
caldi
in
tre
But
we
slept
in
three
with
warm
feet
in
three
Com'era
bello
allora
nel
letto
e
nell′amore
How
beautiful
it
was
then
in
bed
and
in
love
Quanto
l'ho
odiata
poi
ma
la
tua
casa
nuova
How
much
I
hated
it
then
but
your
new
house
In
questa
stanza
per
me
coi
piedi
al
freddo
e
da
solo
In
this
room
for
me
with
cold
feet
and
alone
Adesso
al
buio
ho
paura
nel
freddo
e
col
letto
bagnato
Now
in
the
dark
I
am
afraid
in
the
cold
and
the
bed
is
wet
Per
non
andare
da
solo
all'avventura
So
as
not
to
go
alone
on
an
adventure
E
il
mio
amore
affamato
chiedeva
di
te
And
my
hungry
love
asked
for
you
E
quel
qualcuno
arrossendo
diceva
non
c′è
And
that
someone
blushing
said
there
isn't
E
le
tue
mani
curate
non
hai
tempo
per
me
And
your
well-groomed
hands
don't
have
time
for
me
E
le
tue
labbra
bruciate
senza
tempo
per
me
And
your
burnt
lips
with
no
time
for
me
Ma
per
fortuna
c′è
lei
il
sapore
di
buono
di
lei
But
fortunately
there
is
her
the
good
taste
of
her
Di
nuovo
il
caldo
nel
letto
e
un
gusto
nuovo
nel
buio
Warmth
in
bed
again
and
a
new
flavor
in
the
dark
E
nel
mio
amore
per
lei
imparo
ad
amare
anche
me
And
in
my
love
for
her
I
learn
to
love
myself
too
E
nel
tuo
amore
per
lei
dimentico
te
And
in
your
love
for
her
I
forget
you
Perché
ti
ricordi
soltanto
adesso
ma
Why
do
you
only
remember
now
but
Di
abbracciarmi
ora
che
questo
pianto
Of
embracing
me
now
that
this
cry
Non
si
può
asciugare
e
poi
domandare
Can't
be
wiped
away
and
then
ask
Che
io
ti
dia
il
mio
amore
o
il
mio
niente
That
I
give
you
my
love
or
my
nothing
No
non
piangere
non
voglio
farti
pena
No
don't
cry
I
don't
want
to
make
you
feel
sorry
Ho
solo
freddo
e
sono
stanco
di
aver
paura
al
buio
I'm
just
cold
and
tired
of
being
afraid
in
the
dark
Cerco
solo
di
capire,
di
capire
perché,
il
perché
I'm
just
trying
to
understand,
to
understand
why,
why
Come
era
bella
e
più
dolce
che
mai
quella
sera
How
beautiful
and
sweeter
than
ever
she
was
that
evening
Mentre
con
gli
occhi
perduti
nel
vuoto
parlava
As
with
her
eyes
lost
in
the
void
she
spoke
E
come
piangeva
ma
da
far
male
al
cuore
And
how
she
cried
but
enough
to
hurt
my
heart
Oh
Dio
che
voglia
ma
che
voglia
di
amare
Oh
God
what
a
desire
but
what
a
desire
to
love
Adesso
capisci
perché
io
viaggio
sdraiato
sull'erba
Now
do
you
understand
why
I
travel
lying
on
the
grass
E
non
riesco
a
lottare
ma
no
non
ti
voglio
svegliare
And
I
can't
fight
but
no
I
don't
want
to
wake
you
up
C′è
troppa
guerra
qui
dentro
lasciatemi
solo
giocare
There
is
too
much
war
in
here
leave
me
alone
to
play
Con
vite
vissute
lontano
ho
tanti
vent'anni
d′amore
With
lives
lived
far
away
I
have
many
twenty
years
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Belleno, Frank Laugelli, Domenico Di Palo, Daina Dini, Maurizio Salvi
Album
UT
date de sortie
28-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.