New Trolls - Che Idea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Trolls - Che Idea




Che idea
Какая идея
Improvvisa pazzia
Внезапное безумие
Fare un viaggio nel niente
Путешествие в ничто
Chissà cosa si sente
Кто знает, что он чувствует
A scavalcare quel muro
Перелезая через эту стену
Un giorno ci provo te lo giuro...
Когда-нибудь попробую...
Che idea
Какая идея
Dire ciao e poi via
Сказать Привет, а затем прочь
Traversare quel prato
Пересечение этого луга
Che per tutti è vietato
Что для всех запрещено
E poi provare a volare
И тогда попробуйте летать
In un tempo migliore per vedere...
В лучшее время, чтобы увидеть...
Quando il cielo era chiaro il mare più vero
Когда небо было ясным, самое настоящее море
Lo sguardo di un uomo più puro
Взгляд самого чистого человека
Quando il sole al mattino sembrava vicino
Когда солнце утром казалось близко
Un frutto caduto da un ramo
Плод, упавший с ветки
Quando l′acqua e il fuoco sposati da poco
Когда вода и огонь недавно поженились
Credevano l'uomo un amico
Они считали, что человек друг
Quando anch′io ti avrei amato meglio e un po' di più
Когда я тоже любил тебя лучше и немного больше
Che idea
Какая идея
Improvvisa pazzia
Внезапное безумие
Metto un altro al mio posto
Я ставлю другого на свое место
Tanto io non esisto
Я не существую.
Io sono quello che sogna
Я тот, кто мечтает
E in questo momento non bisogna
И в это время не нужно
Com'è difficile far finta di volare
Как трудно притворяться летать
Per arrivare insieme dove, dove, dove...
Чтобы вместе попасть куда, куда, куда...
Dove il cielo è più chiaro, il mare più vero
Где небо яснее, море истиннее
Lo sguardo di un uomo più puro
Взгляд самого чистого человека
Dove il sole al mattino è tanto vicino
Где солнце по утрам так близко
Che quasi ti sta nella mano
Что почти лежит у тебя в руке
Dove l′acqua e il fuoco, sposati da poco
Где вода и огонь, поженились недавно
Ti credono ancora un amico
Они все еще считают тебя другом
Dove anch′io ti potrei amarti ancora un po' di più
Где я тоже мог бы любить тебя еще немного больше
Quando il cielo era chiaro, il mare più vero
Когда небо было ясным, самое настоящее море
Lo sguardo di un uomo più puro
Взгляд самого чистого человека
Quando il sole al mattino sembrava vicino
Когда солнце утром казалось близко
Un frutto caduto da un ramo
Плод, упавший с ветки
Quando l′acqua e il fuoco, sposati da poco
Когда вода и огонь, женаты недавно
Credevano l'uomo un amico
Они считали, что человек друг
Quando anch′io ti avrei amato meglio e un po' di più
Когда я тоже любил тебя лучше и немного больше





Writer(s): Sergio Bardotti, Giovanni Belleno, Giorgio D'adamo, Domenico Di Palo, Vittorio De Scalzi, Arturo Belloni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.