New Trolls - Il treno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Trolls - Il treno




Il treno
Поезд
Il ferro su ferro che si logora piano
Железо об железо тихонько скрипит
È un rumore che mi porta lontano
И этот звук меня переносит
Rumore di gente e di gente che parte
Шум толпы и людей, что уезжают
E c′è già qualcuno che sta chiudendo le porte
И кто-то уже двери закрывает
L'uomo col cappello lancia l′ultimo sguardo
Человек в шляпе бросает последний взгляд
E c'è un signore in blu che arriva in ritardo
А там джентльмен в синем, опаздывает
L'uomo col cappello ci farà partire
Человек в шляпе нас отвезет,
Anche se forse oggi lui non ha voglia di fischiare
Даже если сегодня он не в настроении свистеть
Ed il ferro si muove e la mente si sente più libera ma
Движется железо, и ум становится свободнее, но
Scusi lei dove va
Извините, куда направляетесь вы?
Vado via
Уезжаю
Portami via non ti fermare
Заберите меня, не останавливайтесь
Musica sia questo rumore
Пусть эта песня будет шумом
Ed un lento arrivare di valigie diverse
И череда чемоданов разных цветов
Piene di vestiti di ricordi e di occasioni perse
Полна одежды, воспоминаний и упущенных возможностей
Due occhiali da sole su un completo da giorno
Двое солнечных очков в дневном костюме
Per nascondere una notte di follie con l′amante di turno
Чтобы скрыть бурную ночь с любовником
La signora senza anelli ha trovato un appiglio
Дама без колец нашла за что зацепиться
E mi racconta che forse finalmente ritroverà suo figlio
И говорит мне, что, возможно, наконец-то найдет своего сына
Fuori dai vetri tutto corre veloce
За окнами все бежит быстро
Ma i pensieri vanno lenti e non hanno una voce
Но мысли тянутся медленно, и голоса у них нет
Ed il mondo corre intorno a questo treno che stà
И мир бежит вокруг этого поезда, что стоит
Prigioniero a metà della mente
В плену между мыслями
Portami via non ti fermare
Заберите меня, не останавливайтесь
Musica sia questo rumore
Пусть эта песня будет шумом





Writer(s): Domenico Di Palo, Arturo Belloni, Giovanni Belleno, Vittorio De Scalzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.