Paroles et traduction New Trolls - To Love The Land (Adagio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Love The Land (Adagio)
Любить Землю (Адажио)
Oh
god
of
love,
oh
god
insane.
О
бог
любви,
о
бог
безумный,
Oh
god
of
fire
and
wind
and
water
and
of
rain.
О
бог
огня,
ветра,
воды
и
дождя,
O
god
of
earth,
bring
fire
to
burn.
О
бог
земли,
пошли
огонь,
чтоб
горел,
You
bought
the
sun
to
heat
and
light
the
world
that
we
might
learn.
Ты
дал
нам
солнце,
чтобы
мир
согреть
и
осветить,
чтоб
мы
познали,
That
we
might
see,
and
understand
to
love
the
land.
Чтоб
мы
могли
увидеть,
понять
и
полюбить
эту
землю.
Always,
learn
to
love
and
always,
Всегда,
учись
любить
и
всегда,
Fight
for
all
the
things
you've
always
loved
in
all
ways.
Борись
за
все,
что
ты
всегда
любил,
всеми
способами.
Nobody
wins
and
nobody
gains,
Никто
не
побеждает,
и
никто
не
выигрывает,
So
learn
to
trust
you
heart
and
love
again.
Поэтому
научись
доверять
своему
сердцу
и
любить
снова.
Hold
me,
trust
in
me
and
hold
me.
Обними
меня,
доверься
мне
и
обними,
Breathe
the
air
and
walk
the
earth
beside
me.
Вдохни
воздух
и
ступи
на
землю
рядом
со
мной.
The
season
of
hope,
Время
надежды,
Like
spring
from
the
rain,
the
seventh
season
give
you
love
again
Как
весна
после
дождя,
седьмой
сезон
дарит
тебе
любовь
снова.
O
god
of
war,
bring
peace
at
lenght.
О
бог
войны,
принеси
наконец
мир,
You
talk
of
knowledge,
ethics
and
compassion,
give
us
strength.
Ты
говоришь
о
знании,
этике
и
сострадании,
дай
нам
силы,
That
may
learn,
and
understand
to
love
the
land.
Чтобы
мы
могли
учиться
и
понимать,
чтобы
любить
эту
землю.
Always,
learn
to
love
and
always,
Всегда,
учись
любить
и
всегда,
Fight
for
all
the
things
you've
always
loved
in
all
ways.
Борись
за
все,
что
ты
всегда
любил,
всеми
способами.
Nobody
wins
and
nobody
gains,
Никто
не
побеждает,
и
никто
не
выигрывает,
So
learn
to
trust
your
heart
and
love
again.
Поэтому
научись
доверять
своему
сердцу
и
любить
снова.
Hold
me,
trust
in
me
and
hold
me.
Обними
меня,
доверься
мне
и
обними,
Breathe
the
air
and
walk
the
earth
beside
me.
Вдохни
воздух
и
ступи
на
землю
рядом
со
мной.
The
season
of
hope,
Время
надежды,
Like
spring
from
the
rain,
the
seventh
season
give
you
love
again.
Как
весна
после
дождя,
седьмой
сезон
дарит
тебе
любовь
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID SHAPIRO NORMAN, DOMENICO DI PALO, VITTORIO DE SCALZI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.