New Trolls - Tornare a Credere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Trolls - Tornare a Credere




Tornare a Credere
Вернуться к вере
Ero io quell′uomo che non piangeva mai
Я был тем мужчиной, который никогда не плакал
Ero io quell'uomo che non chiedeva mai perché
Я был тем мужчиной, который никогда не спрашивал почему
Ma io non so
Но я не знаю
Non so più dove andare cosa fare
Не знаю больше, куда идти, что делать
Non so più ed è buio ormai su di me
Не знаю больше, и надо мной уже темнота
E la mente ancora va
И разум все еще блуждает
Chiede aiuto al mio passato
Просит помощи у моего прошлого
Ad amori ormai smarriti
У потерянных любовей
E non vivo più
И я больше не живу
Ero io quell′uomo che non rinunciava mai
Я был тем мужчиной, который никогда не сдавался
Ero io quell'uomo che non si arrendeva e non pregava mai
Я был тем мужчиной, который не сдавался и никогда не молился
Ma io non so
Но я не знаю
Non so più il mio domani e la mia strada
Не знаю больше своего завтра и своей дороги
Non so più ed è buio ormai su di me
Не знаю больше, и надо мной уже темнота
E la mente ancora va
И разум все еще блуждает
Cerca cieli di speranza
Ищет небеса надежды
Ed antiche nuvole
И древние облака
E un sorriso ormai smarrito
И потерянную улыбку
Ed amare e vivere
И любить и жить
E lottare senza sosta
И бороться без остановки
E tornare a credere
И вернуться к вере
Non lo posso più
Я больше не могу
Come un fumo che si è spento non si accende più
Как дым, который погас, больше не загорается
Così un uomo sa che il tempo che gli resta non gli basta più
Так и мужчина знает, что оставшегося времени ему не хватит
Ed io lo so
И я знаю
Io lo so che i giorni miei non hanno luce
Я знаю, что в моих днях нет света
Io lo so che solo in me, nei miei pensieri
Я знаю, что только в себе, в своих мыслях
Io lo so che ritroverò un po' di pace
Я знаю, что обрету немного покоя
Io lo so ed è buio ormai su di me
Я знаю, и надо мной уже темнота
Come un gioco ormai finito non diverte più
Как игра, которая закончилась, больше не радует
Così un uomo sa che il mondo in un momento non lo aspetta più
Так и мужчина знает, что мир в одно мгновение перестает его ждать
Ed io lo so
И я знаю
Io lo so che i giorni miei non hanno luce
Я знаю, что в моих днях нет света
Io lo so che solo in me, nei miei pensieri
Я знаю, что только в себе, в своих мыслях
Io lo so che ritroverò un po′ di pace
Я знаю, что обрету немного покоя
Io lo so ed è buio ormai su di me
Я знаю, и надо мной уже темнота






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.