New Trolls - Una Miniera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Trolls - Una Miniera




Una Miniera
Шахта
Le case, le pietre ed il carbone dipingeva di nero il mondo
Дома, камни и уголь окрашивали мир в черный цвет
Il sole nasceva, ma io non lo vedevo mai, laggiù era buio
Солнце восходило, но я его никогда не видел, там, внизу, было темно
Nessuno parlava, solo il rumore di una pala che scava, che scava
Никто не разговаривал, только шум лопаты, которая копала и копала
Le mani, la fronte hanno il sudore di chi muore
Руки, лоб в поту умирающего
Negli occhi, nel cuore c'è un vuoto grande più del mare
В глазах, в сердце пустота больше моря
Ritorna alla mente il viso caro di chi spera
Вспоминается дорогое лицо, полное надежд
Questa sera come tante in un ritorno
Сегодня вечером, как и во многих других, я вернусь домой
Tu quando tornavo eri felice
Когда я возвращался, ты радовалась
Di rivedere le mie mani
Видеть мои руки
Nere di fumo, bianche d'amore
Черные от копоти, белые от любви
Ma un'alba più nera, mentre il paese si risveglia
Но однажды, на заре более темной, когда город проснулся
Un sordo fragore ferma il respiro di chi è fuori
Глухой грохот остановил дыхание тех, кто был снаружи
Paura, terrore, sul viso caro di chi spera
Страх, ужас на дорогом лице, полном надежд
Questa sera come tante in un ritorno
Сегодня вечером, как и во многих других, я вернусь домой
Io non ritornavo e tu piangevi
Я не возвращался, а ты плакала
E non poteva il mio sorriso
И моя улыбка не могла
Togliere il pianto dal tuo bel viso
Стереть слезы с твоего прекрасного лица
Tu quando tornavo eri felice
Когда я возвращался, ты радовалась
Di rivedere le mie mani
Видеть мои руки
Nere di fumo, bianche d'amore
Черные от копоти, белые от любви





Writer(s): Gian Piero Reverberi, Vittorio De Scalzi, Giorgio D'adamo, Domenico Di Palo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.