New West - 27 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New West - 27




27
27
If I die at twenty seven
Если я умру в двадцать семь,
Shooting whiskey down with Hendrix
Запивая виски с Хендриксом,
I'll be smiling far from heaven
То буду улыбаться далеко от небес,
Count my blessings
Считая свои blessings,
If I die at twenty seven
Если я умру в двадцать семь.
Hold up take in this trip for a sec
Подожди, давай на секунду прервёмся,
God made me wicked but I need some rest
Бог сделал меня грешным, но мне нужен отдых,
Holes in my pockets the gold on my neck
Дыры в моих карманах, золото на моей шее,
It's getting too heavy I can't catch a breath
Это становится слишком тяжёлым, я не могу дышать,
The lord came and bought me a Mercedes Benz
Господь пришёл и купил мне Mercedes Benz,
Drove to the crossroads to drink with my friends
Отвёз на перекрёсток выпить с друзьями,
Shit is Nirvana more doors to the thrills
Это блаженный кайф, всё больше дверей к острым ощущениям,
I'm high but I'm falling asleep at the wheel
Я под кайфом, но засыпаю за рулём.
If I die at twenty seven
Если я умру в двадцать семь,
Shooting whiskey down with Hendrix
Запивая виски с Хендриксом,
I'll be smiling far from heaven
То буду улыбаться далеко от небес,
Count my blessings
Считая свои blessings,
If I die at twenty seven
Если я умру в двадцать семь.
Glass of red wine house in the hills
Бокал красного вина, дом на холмах,
Riding with death like the king Jean Michel
Качусь со смертью, как король Жан Мишель,
Shit that I'm on makes it harder to sleep
То, чем я увлечён, мешает мне спать,
But I'll rest in peace when I'm down six feet deep
Но я упокоюсь с миром, когда окажусь на шесть футов ниже.
If I die at twenty seven
Если я умру в двадцать семь,
Shooting whiskey down with Hendrix
Запивая виски с Хендриксом,
I'll be smiling far from heaven
То буду улыбаться далеко от небес,
Count my blessings
Считая свои blessings,
If I die at twenty seven
Если я умру в двадцать семь.
If I die at twenty seven
Если я умру в двадцать семь,
Shooting whiskey down with Hendrix
Запивая виски с Хендриксом,
I'll be smiling far from heaven
То буду улыбаться далеко от небес,
Count my blessings
Считая свои blessings,
If I die at twenty seven
Если я умру в двадцать семь.





Writer(s): Adrian Thomas, Riley Ian Bell, Mark Jason Nagy, Carter Keith Behnke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.