Paroles et traduction New West - 27
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
die
at
twenty
seven
Если
я
умру
в
двадцать
семь,
Shooting
whiskey
down
with
Hendrix
Запивая
виски
с
Хендриксом,
I'll
be
smiling
far
from
heaven
То
буду
улыбаться
далеко
от
небес,
Count
my
blessings
Считая
свои
blessings,
If
I
die
at
twenty
seven
Если
я
умру
в
двадцать
семь.
Hold
up
take
in
this
trip
for
a
sec
Подожди,
давай
на
секунду
прервёмся,
God
made
me
wicked
but
I
need
some
rest
Бог
сделал
меня
грешным,
но
мне
нужен
отдых,
Holes
in
my
pockets
the
gold
on
my
neck
Дыры
в
моих
карманах,
золото
на
моей
шее,
It's
getting
too
heavy
I
can't
catch
a
breath
Это
становится
слишком
тяжёлым,
я
не
могу
дышать,
The
lord
came
and
bought
me
a
Mercedes
Benz
Господь
пришёл
и
купил
мне
Mercedes
Benz,
Drove
to
the
crossroads
to
drink
with
my
friends
Отвёз
на
перекрёсток
выпить
с
друзьями,
Shit
is
Nirvana
more
doors
to
the
thrills
Это
блаженный
кайф,
всё
больше
дверей
к
острым
ощущениям,
I'm
high
but
I'm
falling
asleep
at
the
wheel
Я
под
кайфом,
но
засыпаю
за
рулём.
If
I
die
at
twenty
seven
Если
я
умру
в
двадцать
семь,
Shooting
whiskey
down
with
Hendrix
Запивая
виски
с
Хендриксом,
I'll
be
smiling
far
from
heaven
То
буду
улыбаться
далеко
от
небес,
Count
my
blessings
Считая
свои
blessings,
If
I
die
at
twenty
seven
Если
я
умру
в
двадцать
семь.
Glass
of
red
wine
house
in
the
hills
Бокал
красного
вина,
дом
на
холмах,
Riding
with
death
like
the
king
Jean
Michel
Качусь
со
смертью,
как
король
Жан
Мишель,
Shit
that
I'm
on
makes
it
harder
to
sleep
То,
чем
я
увлечён,
мешает
мне
спать,
But
I'll
rest
in
peace
when
I'm
down
six
feet
deep
Но
я
упокоюсь
с
миром,
когда
окажусь
на
шесть
футов
ниже.
If
I
die
at
twenty
seven
Если
я
умру
в
двадцать
семь,
Shooting
whiskey
down
with
Hendrix
Запивая
виски
с
Хендриксом,
I'll
be
smiling
far
from
heaven
То
буду
улыбаться
далеко
от
небес,
Count
my
blessings
Считая
свои
blessings,
If
I
die
at
twenty
seven
Если
я
умру
в
двадцать
семь.
If
I
die
at
twenty
seven
Если
я
умру
в
двадцать
семь,
Shooting
whiskey
down
with
Hendrix
Запивая
виски
с
Хендриксом,
I'll
be
smiling
far
from
heaven
То
буду
улыбаться
далеко
от
небес,
Count
my
blessings
Считая
свои
blessings,
If
I
die
at
twenty
seven
Если
я
умру
в
двадцать
семь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Thomas, Riley Ian Bell, Mark Jason Nagy, Carter Keith Behnke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.