New West - You Got The Part - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New West - You Got The Part




You Got The Part
Ты получила роль
It's been a hectic episode
Это был напряженный эпизод,
And every season's getting old
И каждый сезон все старее,
You just want to take a comma
Ты просто хочешь взять паузу,
A break from all the drama
Перерыв от всей этой драмы,
But I can't put a pause on loving you
Но я не могу поставить на паузу любовь к тебе.
All the money made in Hollywood
Все деньги, заработанные в Голливуде,
Won't buy you all the things that you deserve
Не купят тебе всего, чего ты заслуживаешь,
And living fast will make you richer
И быстрая жизнь сделает тебя богаче,
But you won't see the bigger picture
Но ты не увидишь полной картины.
But it might be me who's acting like a fool
Но, может быть, это я веду себя как дурак.
Critically acclaimed and out of your goddamn mind
Признанная критиками и потерявшая рассудок,
Are we still in-frame or are we just wasting time
Мы все еще в кадре или просто тратим время?
You might break a leg just chasing
Ты можешь сломать ногу, гоняясь за тем,
What you've already got
Что у тебя уже есть.
But if you're trying to break my heart
Но если ты пытаешься разбить мне сердце,
You got the part
Ты получила роль.
You're morе than just a statue made of gold
Ты больше, чем просто статуя из золота,
You're morе than just a million tickets sold
Ты больше, чем миллион проданных билетов,
And you had me addicted
И я был зависим от тебя,
Now our love has turned to fiction
Теперь наша любовь превратилась в выдумку.
But I can never turn away from you
Но я никогда не смогу отвернуться от тебя.
Critically acclaimed and out of your goddamn mind
Признанная критиками и потерявшая рассудок,
Are we still in-frame or are we just wasting time
Мы все еще в кадре или просто тратим время?
You might break a leg just chasing
Ты можешь сломать ногу, гоняясь за тем,
What you've already got
Что у тебя уже есть.
But if you're trying to break my heart
Но если ты пытаешься разбить мне сердце,
You got the part
Ты получила роль.
Critically acclaimed and out of your goddamn mind
Признанная критиками и потерявшая рассудок,
Are we still in-frame or are we just wasting time
Мы все еще в кадре или просто тратим время?
You might break a leg and change into something you are not
Ты можешь сломать ногу, превращаясь в того, кем ты не являешься.
But if you're trying to break my heart
Но если ты пытаешься разбить мне сердце,
You got the part
Ты получила роль.





Writer(s): Adrian Thomas, Riley Ian Bell, Mark Jason Nagy, Carter Keith Behnke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.