New Wine - Psalm 99 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction New Wine - Psalm 99




Psalm 99
Psalm 99
Hoy en su trono está
Today on his throne he sits
Sentado el gran
The great
Rey
King
La Tierra tiembla,
The earth trembles,
Su nombre es grande
His name is great
Y digno de alabar
And worthy of praise
Con canción, con danza
With song, with dance
Levanta alabanza a aquel que en
Lift up praise to him who on
Su trono está
His throne sits
Sentado el gran
The great
Rey
King
La Tierra tiembla,
The earth trembles,
Su nombre es grande
His name is great
Y digno de alabar
And worthy of praise
Con canción, con danza
With song, with dance
Levanta alabanza a aquel que en
Lift up praise to him who on
Su trono está
His throne sits
Hoy en su trono está
Today on his throne he sits
Sentado el gran
The great
Rey
King
La Tierra tiembla,
The earth trembles,
Su nombre es grande
His name is great
Y digno de alabar
And worthy of praise
Con canción, con danza
With song, with dance
Levanta alabanza a aquel que en
Lift up praise to him who on
Su trono está
His throne sits
Sentado el gran
The great
Rey
King
La Tierra tiembla,
The earth trembles,
Su nombre es grande
His name is great
Y digno de alabar
And worthy of praise
Con canción, con danza
With song, with dance
Levanta alabanza a él
Lift up praise to him
Las naciones alaben su nombre
Let the nations praise his name
Las naciones alaben su nombre
Let the nations praise his name
Su nombre es Santo Santo//
His name is holy, holy//
(Santo, Santo)
(Holy, holy)
Las naciones alaben su nombre
Let the nations praise his name
Las naciones alaben su nombre
Let the nations praise his name
Las naciones alaben su nombre
Let the nations praise his name
Con canción, con danza
With song, with dance
Levanta alabanza a él
Lift up praise to him
Las naciones alaben su nombre
Let the nations praise his name
Las naciones alaben su nombre
Let the nations praise his name
Su nombre es Santo Santo//
His name is holy, holy//
(Santo, Santo)
(Holy, holy)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.