New World Ray - Shooting Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New World Ray - Shooting Star




Shooting Star
Падающая звезда
Spaceship, I do not drive no car
Космический корабль, я не вожу машину
Move too fast look like a shooting star
Двигаюсь слишком быстро, выгляжу как падающая звезда
She move fast every time I call
Она быстро двигается каждый раз, когда я звоню
I'm on tabs I fear I might fall
Я под кайфом, боюсь, могу упасть
Spaceship, I do not drive no car
Космический корабль, я не вожу машину
Move too fast look like a shooting star
Двигаюсь слишком быстро, выгляжу как падающая звезда
She on me every time I call
Она на мне каждый раз, когда я звоню
LSD I think I might fall
ЛСД, кажется, я сейчас упаду
She pull up, she get out them drawers
Она подъезжает, выходит из этих трусов
Sexy bitch, she ain't got no flaws
Сексуальная сучка, у нее нет недостатков
Prada bag yea she want it all
Сумка Prada, да, она хочет все это
Popping tags at the shopping mall
Срывает бирки в торговом центре
Popping bottles and its Finna go off
Открываем бутылки, и это должно быть круто
Popping Molly and its Finna go off
Принимаем Молли, и это должно быть круто
I can't even fight this yeah
Я даже не могу с этим бороться, да
She know how I like this yea
Она знает, как мне это нравится, да
Spaceship, I do not drive no car
Космический корабль, я не вожу машину
Move too fast look like a shooting star
Двигаюсь слишком быстро, выгляжу как падающая звезда
She move fast every time I call
Она быстро двигается каждый раз, когда я звоню
I'm on tabs I fear I might fall
Я под кайфом, боюсь, могу упасть
Spaceship, I do not drive no car
Космический корабль, я не вожу машину
Move too fast look like a shooting star
Двигаюсь слишком быстро, выгляжу как падающая звезда
She on me every time I call
Она на мне каждый раз, когда я звоню
LSD I think I might fall
ЛСД, кажется, я сейчас упаду
She pull up, she get out them drawers
Она подъезжает, выходит из этих трусов
Sexy bitch, she ain't got no flaws
Сексуальная сучка, у нее нет недостатков





Writer(s): Raymond Njoku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.