Paroles et traduction New World - Living Next Door to Alice
Sally
called
when
she
got
the
word
Салли
позвонила,
когда
получила
известие.
She
said,
I
suppose
you
heard'about
Alice.
Она
сказала:
"полагаю,
ты
слышал
об
Алисе.
So
I
rushed
to
the
window
and
I
looked
outside
Я
бросился
к
окну
и
выглянул
наружу.
And
I
could
hardly
believe
my
eyes
И
я
едва
мог
поверить
своим
глазам.
As
the
big
limousine
pulled
slowly
into
Alice's
drive
Большой
лимузин
медленно
подъехал
к
дому
Элис.
Oh
I
don't
why
she's
leaving
or
were
she's
gonna
go
О
я
не
знаю
почему
она
уходит
или
собирается
уйти
I
guess
she's
got
her
reasons
but
I
just
don't
wanna
know
Наверное
у
нее
есть
свои
причины
но
я
просто
не
хочу
этого
знать
Cause
for
24
years
I've
been
living
next
door
to
Alice
Потому
что
уже
24
года
живу
по
соседству
с
Элис
24
years
just
waiting
for
a
chance
24
года
просто
ждали
шанса
To
tell
her
how
I
feel
and
maybe
get
a
second
glance
Рассказать
ей
о
своих
чувствах
и,
может
быть,
взглянуть
на
нее
еще
раз.
Now
I
gotta
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice
Теперь
я
должен
привыкнуть
к
тому,
что
не
живу
по
соседству
с
Элис.
We
grew
up
together,
two
kids
in
the
park
Мы
росли
вместе,
двое
детей
в
парке.
We
carved
our
initials
deep
in
the
bark'me
and
Alice
Мы
вырезали
наши
инициалы
глубоко
на
коре-я
и
Алиса.
As
she
walks
to
the
door
with
her
head
held
high
Она
идет
к
двери
с
высоко
поднятой
головой.
Just
for
a
moment
I
caught
her
eye
На
мгновение
я
поймал
ее
взгляд.
As
the
big
limousine
pulled
slowly
out
of
Alice's
drive
Большой
лимузин
медленно
отъехал
от
дома
Элис.
Oh
I
don't
why
she's
leaving
or
were
she's
gonna
go
О
я
не
знаю
почему
она
уходит
или
собирается
уйти
I
guess
she's
got
her
reasons
but
I
just
don't
wanna
know
Наверное
у
нее
есть
свои
причины
но
я
просто
не
хочу
этого
знать
Cause
for
24
years
I've
been
living
next
door
to
Alice
Потому
что
уже
24
года
живу
по
соседству
с
Элис
24
years
just
waiting
for
a
chance
24
года
просто
ждали
шанса
To
tell
her
how
I
feel
and
maybe
get
a
second
glance
Рассказать
ей
о
своих
чувствах
и,
может
быть,
взглянуть
на
нее
еще
раз.
Now
I
gotta
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice
Теперь
я
должен
привыкнуть
к
тому,
что
не
живу
по
соседству
с
Элис.
Sally
called
back,
asked
how
I
felt
Салли
перезвонила,
спросила,
как
я
себя
чувствую.
She
said,
I
know
how
to
help'Get
over
Alice
Она
сказала:
"Я
знаю,
как
помочь
тебе
забыть
Элис".
She
said
now
Alice
is
gone
but
I'm
still
here
Она
сказала
Теперь
Элис
ушла
но
я
все
еще
здесь
You
know,
I've
been
waiting
24
years
Ты
знаешь,
я
ждал
24
года.
And
the
big
limousine
disappeared
И
большой
лимузин
исчез.
Oh
I
don't
why
she's
leaving
or
were
she's
gonna
go
О
я
не
знаю
почему
она
уходит
или
собирается
уйти
I
guess
she's
got
her
reasons
but
I
just
don't
wanna
know
Наверное
у
нее
есть
свои
причины
но
я
просто
не
хочу
этого
знать
Cause
for
24
years
I've
been
living
next
door
to
Alice
Потому
что
уже
24
года
живу
по
соседству
с
Элис
24
years
just
waiting
for
a
chance
24
года
просто
ждали
шанса
To
tell
her
how
I
feel
and
maybe
get
a
second
glance
Рассказать
ей
о
своих
чувствах
и,
может
быть,
взглянуть
на
нее
еще
раз.
Now
I
gotta
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice
Теперь
я
должен
привыкнуть
к
тому,
что
не
живу
по
соседству
с
Элис.
Now
I'll
never
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice.
Теперь
я
никогда
не
привыкну
к
тому,
что
не
живу
по
соседству
с
Элис.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapman Michael Donald, Chinn Nicholas Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.