Paroles et traduction New World - Sister Jane
Sister
jane
Сестра
Джейн,
Pull
up
a
chair.
подвинь
стул.
Speak
the
truth
when
you
tell
me
your
cares;
Говори
правду,
рассказывая
о
своих
заботах;
Don't
be
afraid
to
talk
to
your
brother
не
бойся
говорить
со
своим
братом.
Get
a
hold
of
yourself
an'
dry
up
your
tears.
Возьми
себя
в
руки
и
высуши
слезы.
We'll
start
at
the
start
Мы
начнем
с
начала
And
end
at
the
end
и
закончим
в
конце.
You'll
find
that
your
mind
might
possibly
mend
Ты
обнаружишь,
что
твой
разум,
возможно,
исцелится.
I'm
sure
I
can
help
you
'cos
you
can't
help
yourself.
Я
уверен,
что
могу
помочь
тебе,
потому
что
ты
не
можешь
помочь
себе
сама.
Have
you
fallen
in
love
again
Ты
снова
влюбилась?
Have
you
fallen
in
love
again?
Ты
снова
влюбилась?
Sister
Jane
Сестра
Джейн,
You've
gone
and
changed
your
name
ты
взяла
и
сменила
имя.
You
gotta
get
out
soon
Тебе
нужно
поскорее
уехать,
Before
you
go
insane
прежде
чем
ты
сойдешь
с
ума,
Before
the
town
starts
talkin'
прежде
чем
город
начнет
судачить,
And
they
see
you
out
walkin'
когда
они
увидят
тебя
на
прогулке.
It
sure
does
seem
a
shame
Это
действительно
кажется
позором.
It
sure
does
seem
a
shame.
это
действительно
кажется
позором.
Sister
Jane
Сестра
Джейн,
You've
gone
and
changed
your
name
ты
взяла
и
сменила
имя.
And
I
suggest
you
catch
И
я
предлагаю
тебе
сесть
The
twelve
forty
five
'plane
на
самолет
в
двенадцать
сорок
пять,
Before
the
fam'ly
finds
out
прежде
чем
семья
узнает,
Just
what
you've
done
что
ты
натворила,
And
holds
you
at
the
point
of
a
gun
и
будет
держать
тебя
под
дулом
пистолета,
And
that
ain't
gonna
be
much
fun.
а
это
не
будет
весело.
Sister
Jane.
Сестра
Джейн.
We'll
talk
of
the
future
Мы
поговорим
о
будущем,
We'll
talk
of
the
past
мы
поговорим
о
прошлом.
The
odds
were
against
you
it
never
could
last
Шансы
были
против
тебя,
это
не
могло
продолжаться
вечно.
You
can't
think
opinions
will
change
overnight
Ты
не
можешь
думать,
что
мнения
изменятся
за
одну
ночь,
When
you
know
what
you've
done
just
ain't
right.
когда
ты
знаешь,
что
то,
что
ты
сделала,
неправильно.
You
don't
mean
to
tell
me
you've
finally
done
it
Ты
хочешь
сказать
мне,
что
ты
наконец-то
сделала
это?
You
played
at
the
game
and
you
thought
you
had
won
it
Ты
играла
в
игру
и
думала,
что
выиграла.
And
now
that
you
find
that
you're
way
out
of
line
А
теперь,
когда
ты
обнаружила,
что
перешла
все
границы,
Some
people
call
it
a
crime
некоторые
люди
называют
это
преступлением.
You
really
have
done
it
this
time.
на
этот
раз
ты
действительно
это
сделала.
Sister
Jane
Сестра
Джейн,
You've
gone
and
changed
your
name
ты
взяла
и
сменила
имя.
You
gotta
get
out
soon...
Тебе
нужно
поскорее
уехать...
Before
you
go
insane
прежде
чем
ты
сойдешь
с
ума,
Before
the
town
starts
talkin'
прежде
чем
город
начнет
судачить,
When
they
see
you
out
walkin'
когда
они
увидят
тебя
на
прогулке.
It
sure
does
seem
a
shame
Это
действительно
кажется
позором.
Yes
it
sure
does
does
seem
a
shame
Да,
это
действительно
кажется
позором.
Sister
Jane.
Сестра
Джейн.
You
told
me
the
truth
Ты
рассказала
мне
правду,
You
opened
your
mind
ты
открыла
свою
душу,
Said
I
would
listen
сказала,
что
я
выслушаю
And
help
you
unwind
и
помогу
тебе
расслабиться.
My
dear
Sister
Jane
you've
caused
nothing
but
pain
Моя
дорогая
сестра
Джейн,
ты
причинила
только
боль,
And
I
really
must
tell
you
this
time.
и
я
действительно
должен
сказать
тебе
это
сейчас.
I
knew
all
along
you
had
to
go
wrong
Я
знал
с
самого
начала,
что
у
тебя
все
пойдет
не
так.
In
this
kind
of
town
you
could
never
belong
В
таком
городе
ты
никогда
не
смогла
бы
быть
своей.
I'm
sorry
for
you
Мне
жаль
тебя,
And
I'm
sorry
for
me
и
мне
жаль
себя.
This
is
the
way
it
should
end
Так
и
должно
было
закончиться,
'Cos
you've
fallen
in
love
again.
потому
что
ты
снова
влюбилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapman Michael Donald, Chinn Nicholas Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.