New Years Day - I'm No Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Years Day - I'm No Good




I'm No Good
Я неисправима
My insides are cold and bitter
Мои внутренности холодны и горьки
I'm no good at regret, proud to be such a mess
Я не умею сожалеть, горжусь тем, какой я бардак
I wear it on me like a scarlet letter
Я ношу это на себе, как алое клеймо
You feel like the perfect crime
Ты кажешься идеальным преступлением
Now my pain will be your problem
Теперь моя боль станет твоей проблемой
I told you that I'm no good, you think I'm misunderstood
Я говорила тебе, что я неисправима, ты думаешь, меня неправильно поняли
Now heaven isn't ready, let's raise hell
Теперь небеса не готовы, давай устроим ад
Heaven isn't ready, let's raise hell
Небеса не готовы, давай устроим ад
Danger
Опасность
You'll never make it out alive
Ты не выберешься отсюда живым
You know I'm so dramatic
Ты знаешь, я такая драматичная
And it's quite the habit
И это моя привычка
You know I won't let go
Ты знаешь, я не отпущу
Danger (danger)
Опасность (опасность)
You know you'll never stand a chance
Ты знаешь, у тебя никогда не будет шанса
I tried to warn you
Я пыталась предупредить тебя
Like the ones before you
Как и тех, кто был до тебя
You know I won't let go
Ты знаешь, я не отпущу
I've been burned here once or twice
Я обжигалась здесь раз или два
Revenge always makes it better
Месть всегда делает лучше
I'm bored and you're just a fix
Мне скучно, а ты просто лекарство
A heart to throw in the ditch
Сердце, которое можно выбросить в канаву
With all the other hearts that I've stolen before
Вместе со всеми другими сердцами, которые я украла раньше
This is just entertainment
Это просто развлечение
With a mind so sick and twisted
С таким больным и извращенным разумом
Depraved sadistic torture
Развратная садистская пытка
It's like you'll never even see this coming
Ты даже не увидишь, как это произойдет
Heaven isn't ready, let's raise hell (let's raise hell)
Небеса не готовы, давай устроим ад (давай устроим ад)
Danger
Опасность
You'll never make it out alive
Ты не выберешься отсюда живым
You know I'm so dramatic
Ты знаешь, я такая драматичная
And it's quite the habit
И это моя привычка
You know I won't let go
Ты знаешь, я не отпущу
Danger (danger)
Опасность (опасность)
You know you'll never stand a chance
Ты знаешь, у тебя никогда не будет шанса
I tried to warn you
Я пыталась предупредить тебя
Like the ones before you
Как и тех, кто был до тебя
You know I won't let go
Ты знаешь, я не отпущу
You know I won't let go
Ты знаешь, я не отпущу
I will creep behind you while you sleep
Я подкрадусь к тебе, пока ты спишь
And before the blood drips off the sheets
И прежде чем кровь капнет с простыней
I'll wake you up so I can hear you scream
Я разбужу тебя, чтобы услышать твой крик
I wanna hear you scream
Я хочу услышать твой крик
Don't say I didn't warn you
Не говори, что я тебя не предупреждала
Danger
Опасность
You'll never make it out alive
Ты не выберешься отсюда живым
You know I'm so dramatic
Ты знаешь, я такая драматичная
And it's quite the habit
И это моя привычка
You know I won't let go
Ты знаешь, я не отпущу
Danger (danger)
Опасность (опасность)
You know you'll never stand a chance
Ты знаешь, у тебя никогда не будет шанса
I tried to warn you
Я пыталась предупредить тебя
Like the ones before you
Как и тех, кто был до тебя
You know I won't let go
Ты знаешь, я не отпущу
You know I can't let go
Ты знаешь, я не могу отпустить
You know I can't
Ты знаешь, я не могу





Writer(s): Erik Ron, Rick Orozco, Jake Jones, Anthony Barro, Russel Dixon, Ashley Hittesdorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.