Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
step
forward,
Шаг
вперед,
Two
steps
back
Два
шага
назад
I
know,
I
know
it's
a
bad
cliche
Знаю,
знаю,
это
банально
But
suffice
to
say
Достаточно
сказать,
that
it's
exactly
where
I'm
at
что
именно
так
я
себя
сейчас
чувствую
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
I
just
can't
take
this
anymore
Я
больше
не
выдержу
The
same
knuckles
knocking
at
my
chamber
door
Те
же
костяшки
стучат
в
мою
дверь
The
same
faces
that
I've
always
seen
before
Те
же
лица,
что
я
видела
раньше
Is
it
selfish
of
me
Эгоистично
ли
с
моей
стороны
to
just
want
to
be
alone?
хотеть
побыть
одной?
I
don't
think
so
Не
думаю
Who
we
are
Кем
мы
являемся
It's
not
who
we
Это
не
мы
It's
not
who
we
really
are
Это
не
мы
на
самом
деле
It's
just
a
game
we
play
Это
просто
игра,
в
которую
мы
играем
It's
sad
to
say
we
still
don't
know
who
Печально,
что
мы
до
сих
пор
не
знаем,
кто
We
don't
know
who
Мы
не
знаем,
кто
We
don't
know
who
we
are
Мы
не
знаем,
кто
мы
есть
It's
just
a
game
we
play
Это
просто
игра,
в
которую
мы
играем
Oh
It's
sad
to
say
we
still
don't
know
who
Ох,
грустно
говорить,
что
мы
до
сих
пор
не
знаем,
кто
Can't,
can't,
can't
count
on
me
anymore
Больше,
больше,
больше
нельзя
на
меня
рассчитывать
Tired
of
waking
up
to
this
charade
Устала
просыпаться
под
этот
фарс
Tired
of
waving
my
baton
Устала
размахивать
палочкой
in
front
of
the
last
parade
перед
последним
парадом
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
I
just
can't
take
this
anymore
Я
больше
не
выдержу
The
same
knuckles
knocking
at
my
chamber
door
Те
же
костяшки
стучат
в
мою
дверь
The
same
faces
that
I've
always
seen
before
Те
же
лица,
что
я
видела
раньше
Is
it
selfish
of
me
Эгоистично
ли
с
моей
стороны
to
just
want
to
be
alone?
хотеть
побыть
одной?
I
don't
think
so
Не
думаю
Who
we
are
Кем
мы
являемся
It's
not
who
we
Это
не
мы
It's
not
who
we
really
are
Это
не
мы
на
самом
деле
It's
just
a
game
we
play
Это
просто
игра,
в
которую
мы
играем
It's
sad
to
say
we
still
don't
know
who
Печально,
что
мы
до
сих
пор
не
знаем,
кто
We
don't
know
who
Мы
не
знаем,
кто
We
don't
know
who
we
are
Мы
не
знаем,
кто
мы
есть
It's
just
a
game
we
play
Это
просто
игра,
в
которую
мы
играем
Oh
It's
sad
to
say
we
still
don't
know
who
Ох,
грустно
говорить,
что
мы
до
сих
пор
не
знаем,
кто
I
know
that
you've
got
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
your
bridges
to
burn
мосты,
которые
нужно
сжечь
But
I've
got
mine
too
Но
у
меня
тоже
есть
свои
So
please
wait
your
turn
Так
что
подожди
своей
очереди
I
dug
out
the
matches
Я
достала
спички
It's
just
well
rehearsed
Это
просто
хорошо
отработано
Who
we
are
Кем
мы
являемся
It's
not
who
we
Это
не
мы
It's
not
who
we
really
are
Это
не
мы
на
самом
деле
It's
just
a
game
we
play
Это
просто
игра,
в
которую
мы
играем
It's
sad
to
say
we
still
don't
know
who
Печально,
что
мы
до
сих
пор
не
знаем,
кто
We
don't
know
who
Мы
не
знаем,
кто
We
don't
know
who
we
are
Мы
не
знаем,
кто
мы
есть
It's
just
a
game
we
play
Это
просто
игра,
в
которую
мы
играем
We
do
it
everyday
and
we
still
don't
know
who
Мы
делаем
это
каждый
день,
и
мы
до
сих
пор
не
знаем,
кто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOHRBACH ADAM TYLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.