Paroles et traduction New York Dolls - Dance Like a Monkey (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance Like a Monkey (Live)
Танцуй как обезьянка (Live)
Your
design′s
so
intelligent
Твой
образ
такой
продуманный,
Ain't
no
way
that
was
an
accident
Это
точно
не
случайно.
Come
on
shake
your
monkey
hips
Давай,
потряси
своими
обезьяньими
бедрами,
My
pretty
little
creationist
Моя
милая
маленькая
креационистка.
Ain′t
gonna
anthropomorphize
ya
Не
собираюсь
очеловечивать
тебя
Or
perversely
polymorphosize
ya
Или
извращенно
полиморфизировать.
Little
girl
you
look
so
sweet
Девочка,
ты
выглядишь
так
мило
(You
got
hips
like
a
monkey,
hips
like
a
monkey)
(У
тебя
бедра
как
у
обезьянки,
бедра
как
у
обезьянки)
You
just
started
ten
thousand
years
ago
Ты
появилась
всего
десять
тысяч
лет
назад,
Presto,
Adam
and
Eve,
but
go
man
go
Вжик,
Адам
и
Ева,
но
давай,
детка,
давай!
Abel
died,
Cain
took
his
life
Авель
умер,
Каин
отнял
его
жизнь
And
headed
straight
for
the
jungle
to
find
a
wife.
И
направился
прямиком
в
джунгли,
чтобы
найти
себе
жену.
Nonbelievers
running
out
on
apes
Неверующие
сбегают
от
обезьян,
This
monkey
time
I
want
to
see
you
shake
В
этот
раз
я
хочу
увидеть,
как
ты
зажигаешь,
как
обезьянка.
Evolution
is
obsolete
Эволюция
устарела,
(You
gotta
dance
like
a
monkey,
dance
like
a
monkey,
child)
(Ты
должна
танцевать
как
обезьянка,
танцевать
как
обезьянка,
детка)
Stomp
your
hands
and
clap
your
feet
Топай
ногами
и
хлопай
в
ладоши,
(You
gotta
dance
like
a
monkey,
dance
like
a
monkey,
child)
(Ты
должна
танцевать
как
обезьянка,
танцевать
как
обезьянка,
детка)
Oh
one
more
time,
yo
О,
еще
разок,
It's
monkey
time!
Время
обезьян!
Come
on
pretty
baby
won't
you
take
a
chance
Давай,
милашка,
рискни,
Be
my
natural
selection,
dance
dance
dance
Будь
моим
естественным
отбором,
танцуй,
танцуй,
танцуй.
Exorcise
your
demons
with
that
monkey
friend
Изгони
своих
демонов
с
этим
другом-обезьяной,
Because
we′re
gonna
inherit
the
wind
Потому
что
мы
унаследуем
ветер.
Let
them
fight
it
out
in
the
Supreme
Court
Пусть
они
выясняют
отношения
в
Верховном
суде,
That′s
such
a
mad
lame
indoor
sport
Это
такой
безумно
скучный
спорт
в
помещении.
Wave
your
arms
and
legs
in
the
air
Размахивай
руками
и
ногами
в
воздухе,
Rock
it
like
a
monkey,
like
you
just
don't
care
Зажигай
как
обезьянка,
как
будто
тебе
все
равно.
Evolution
is
so
obsolete
Эволюция
так
устарела,
Gotta
stomp
your
hands
and
clap
your
feet
Надо
топать
ногами
и
хлопать
в
ладоши.
(You
gotta
dance
like
a
monkey,
dance
like
a
monkey
(Ты
должна
танцевать
как
обезьянка,
танцевать
как
обезьянка,
You
gotta
dance
like
a
monkey,
dance
like
a
monkey...)
Ты
должна
танцевать
как
обезьянка,
танцевать
как
обезьянка...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sami Takamaki, Steven Conte, David Johansen, Brian Delaney, Brian Koonin, Sylvain Mizrahi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.