Paroles et traduction New York Dolls - End of the Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made
love
all
summer
Мы
занимались
любовью
все
лето.
Swindlers
of
the
abyss
Жулики
бездны
Never
one
bummer
Ни
одного
облома
Rock
and
roll,
kiss,
kiss,
kiss
Рок
- н-ролл,
поцелуй,
поцелуй,
поцелуй
It's
the
end
of
the
summer
Это
конец
лета.
Ooh,
it's
the
end
of
the
summer
О,
это
конец
лета.
Now
words
are
murdered
Теперь
слова
убиты.
In
a
circus
of
solitude
В
цирке
одиночества
Everything's
shuddered
Все
содрогнулось.
And
I
can't
get
out
of
this
groove
И
я
не
могу
выбраться
из
этой
колеи.
It's
the
end
of
the
summer
Это
конец
лета.
Ooh,
it's
the
end
of
the
summer
О,
это
конец
лета.
The
madness
of
silence
Безумие
тишины
That's
what
music
is
Вот
что
такое
музыка.
Escape
from
the
violence
Бегство
от
насилия
Oh,
this
is
where
the
void
begins
О,
вот
где
начинается
пустота.
It's
the
end
of
the
summer
Это
конец
лета.
Ooh,
it's
the
end
of
the
summer,
lover
О,
это
конец
лета,
любимая.
Love
here
is
murder
Любовь
здесь-это
убийство.
Everywhere
else,
it's
suicide
Везде
это
самоубийство.
To
be,
is
to
be
cornered
Быть-значит
быть
загнанным
в
угол.
Girl,
we
can't
even
go
outside
Девочка,
мы
даже
не
можем
выйти
на
улицу.
Regrets
lose
their
luster
Сожаления
теряют
свой
блеск.
In
a
carnival
of
time
На
карнавале
времени
And
all
you
can
muster
И
все,
что
ты
можешь
собрать.
Bordering
on
soup
line
Граничит
с
линией
супа
It's
the
end
of
the
summer
Это
конец
лета.
Ooh,
it's
the
end
of
the
summer
О,
это
конец
лета.
(My
lover)
(Мой
возлюбленный)
It's
the
end
of
the
summer
Это
конец
лета.
Ooh,
it's
the
end
of
the
summer,
lover,
summer
О,
это
конец
лета,
любимый,
лето.
Ooh,
it's
the
end
of
the
summer,
lover
О,
это
конец
лета,
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zac Maloy, David Brenner, Tyler Connolly, Dean Back
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.