Paroles et traduction New York Dolls - I Sold My Heart to the Junkman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Sold My Heart to the Junkman
Я продал свое сердце старьевщику
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
Whoa,
yeah
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
Ох,
да
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
Whoa,
yeah
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
Ох,
да
(Yes,
I
did,
yes,
I
did,
yes,
I
did)
(Да,
продал,
да,
продал,
да,
продал)
And
I′ll
never
fall
in
love
again
И
я
больше
никогда
не
влюблюсь
I
gave
my
heart
to
you
the
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
One
that
I
trusted
То,
которому
я
доверял,
You
brought
it
back
to
me
all
Ты
вернула
его
мне
Broken
and
busted
Разбитым
и
сломанным.
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
I
sold
my
heart
to
the
junkman
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
Я
продал
свое
сердце
старьевщику
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
And
I'll
never
fall
in
love
again
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
И
я
больше
никогда
не
влюблюсь
(I′ll
never
fall
in
love
again)
(Я
больше
никогда
не
влюблюсь)
You
took
my
heart
because
you
Ты
забрала
мое
сердце,
потому
что
Thought
you
could
use
it
Думала,
что
можешь
им
воспользоваться,
Just
like
a
little
toy
you
Как
будто
это
игрушка,
Battered
and
bruised
it
Ты
его
помяла
и
разбила.
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
I
sold
my
heart
to
the
junkman
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
Я
продал
свое
сердце
старьевщику
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
And
I'll
never
fall
in
love
again
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
И
я
больше
никогда
не
влюблюсь
(I'll
never
fall
in
love
again)
(Я
больше
никогда
не
влюблюсь)
Like
a
melodrama
Как
мелодрама
In
a
simple
manner
В
простом
изложении,
Love
played
a
leading
part
(Yes,
he
did,
yes,
he
did)
Любовь
играла
главную
роль
(Да,
играла,
да,
играла)
We
planned
a
happy
ending
Мы
планировали
счастливый
конец,
But
now
I′m
left
with
a
broken
heart
Но
теперь
у
меня
разбитое
сердце.
I
throw
my
pride
aside
and
Я
отбрасываю
свою
гордость
и
Say
"We′ll
be
friends,
dear"
Говорю:
"Мы
будем
друзьями,
дорогая",
Teardrops
I
cannot
hide
for
Слезы,
которые
я
не
могу
скрыть,
ведь
This
is
the
end,
dear
Это
конец,
дорогая.
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
I
sold
my
heart
to
the
junkman
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
Я
продал
свое
сердце
старьевщику
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
And
I'll
never
fall
in
love
again
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
И
я
больше
никогда
не
влюблюсь
(I′ll
never
fall
in
love
again)
(Я
больше
никогда
не
влюблюсь)
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
(Yes,
I
did,
yes,
I
did,
yes,
I
did)
(Да,
продал,
да,
продал,
да,
продал)
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
(I
sold
my
heart
to
the
junkman,
yeah)
(Я
продал
свое
сердце
старьевщику,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Rene, Otis Rene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.