New York Dolls - It's Too Late - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New York Dolls - It's Too Late




It's Too Late
Слишком Поздно
Got the invitation to that seventies expose
Получил приглашение на эту выставку семидесятых
But how she ever gonna love you when she can't parlez vous your Francais
Но как она сможет полюбить тебя, если не понимает твоего французского?
You know that she can't stop dancin' and that's just about to make you scream
Ты же знаешь, что она не может перестать танцевать, и это вот-вот доведет тебя до крика
When you where actin' so damn fine, you tryin' hard not to be so mean
Когда ты вел себя так чертовски хорошо, ты изо всех сил старался не быть таким грубым
And you're tryin' to tell me
И ты пытаешься сказать мне
Ow
Ой
That how many times I gotta tell, baby, it's too late
Сколько раз я должен тебе говорить, детка, слишком поздно
It's too too late
Слишком, слишком поздно
I told you a thousand times, baby, it's too late
Я говорил тебе тысячу раз, детка, слишком поздно
That's when I saw your mama, and she's the blonde queen of the prom
Вот тогда я увидел твою маму, и она блондинистая королева выпускного бала
And you're the little heiress to the kingdom from the flesh right down to the bone
А ты маленькая наследница королевства, от плоти и крови до самых костей
'Cause I saw you last night, darlin', on the midnight flight to the stars
Потому что я видел тебя прошлой ночью, дорогая, на полуночном рейсе к звездам
But you spend most your time in the powder room where you chit chat with Diana Dors
Но ты проводишь большую часть времени в дамской комнате, болтая с Дианой Дорс
And you tryin, to tell her
И ты пытаешься сказать ей
Ow
Ой
That how many times I gotta tell, baby, it's too late
Сколько раз я должен тебе говорить, детка, слишком поздно
It's too too late
Слишком, слишком поздно
I told you a thousand times, but baby, it's too late
Я говорил тебе тысячу раз, но, детка, слишком поздно
You invite us up to that B-trip (?) but that's nothing new on me
Ты приглашаешь нас на эту плохую поездку, но для меня это не новость
That reminds me of problems back in 1933
Это напоминает мне о проблемах 1933 года
Now, you were here when they crashed on down and the geckos (?) got smacked up
Ты была здесь, когда они рухнули, и гекконы (?) получили по морде
And now all of God's children, they gettin' what they want
А теперь все дети Божьи получают то, что хотят
When they get the ticket
Когда они получают билет
Ow Ow
Ой, ой
That how many times I gotta tell, baby, it's too late
Сколько раз я должен тебе говорить, детка, слишком поздно
It's too too late
Слишком, слишком поздно
I told you a thousand times, but baby, it's too late
Я говорил тебе тысячу раз, но, детка, слишком поздно





Writer(s): Johansen, Thunders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.