Paroles et traduction New York Dolls - Frankenstein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
must
have
happened
over
Manhattan
Что-то
должно
было
случиться
над
Манхэттеном,
Who
can
have
spawned
all
the
children
this
time?
Кто
на
этот
раз
породил
всех
этих
детей?
Did
they
ever,
could
they
ever
Ожидали
ли
они
когда-нибудь,
могли
ли
они
когда-нибудь
Expect
such
a
Frankenstein
Ожидать
такого
Франкенштейна?
A
Frankenstein
Франкенштейна?
I
remember
when
you
were
children
Я
помню,
когда
вы
были
детьми,
You
were
better
than
any
man
Вы
были
лучше
любого
мужчины,
There
was
never
nothing
you
would
ever
understand
Не
было
ничего,
что
вы
могли
бы
понять,
But
you
knew
who
was
better
being
master
Но
вы
знали,
кто
лучше
быть
хозяином,
Making
his
demented
plans
Строя
свои
безумные
планы.
He′s
always
making
his
plans
Он
всегда
строит
свои
планы.
And
when
those
plans
they
don't
fit
your
style
И
когда
эти
планы
не
соответствуют
вашему
стилю,
You
get
a
feeling
of
your
own
ordeal
Вы
чувствуете
свое
собственное
испытание.
That′s
when
he
starts
calling
you
out
Вот
тогда
он
начинает
вызывать
тебя,
When
you
just
don't
know
what
to
do
Когда
ты
просто
не
знаешь,
что
делать.
So
now
you
come
around
here
Так
что
теперь
ты
приходишь
сюда
And
you're
trying
to
take
over
the
town
И
пытаешься
захватить
город
Just
because
you′re
back
home,
baby
Только
потому,
что
ты
вернулась
домой,
детка,
How
they
put
you
down
Как
они
тебя
унизили.
Oh,
baby,
how
they
put
you
down
О,
детка,
как
они
тебя
унизили.
I
know
they
put
you
down
Я
знаю,
они
тебя
унизили.
So
now
you′re
off
starting
'round
here
Так
что
теперь
ты
начинаешь
здесь,
With
your
list
of
your
demands
Со
своим
списком
требований,
In
a
place
where
they
don′t
expect
nothing
В
месте,
где
ничего
не
ожидают,
You're
trying
not
to
dirty
your
hands
Ты
пытаешься
не
пачкать
руки.
Well,
I′m
asking
you
as
a
person
Ну,
я
спрашиваю
тебя,
как
человек,
Is
it
a
crime?
Это
преступление?
Is
it
a
crime?
Это
преступление?
For
you
to
fall
in
love
with
Frankenstein
Влюбиться
во
Франкенштейна?
Is
it
wrong,
could
it
be
wrong
Это
неправильно,
может
ли
это
быть
неправильным?
Wrong,
baby,
don't
you
want
a
friend
Неправильно,
детка,
разве
ты
не
хочешь
друга?
Cause
you′re
trying
to
be
so
selective
Потому
что
ты
пытаешься
быть
такой
избирательной,
You
never
realize
the
whole
time
Ты
никогда
не
понимаешь
все
это
время,
Who's
the
one
you're
loving
Кого
ты
любишь.
Misunderstood
like
a
Frankenstein
Непонятый,
как
Франкенштейн,
And
got
let
down
just
a
bit
disturbed
И
немного
расстроенный.
Like
Frankenstein
Как
Франкенштейн.
Like
a
Frankenstein
Как
Франкенштейн.
So
now
you′re
telling
me
Так
что
теперь
ты
говоришь
мне,
When
anytime
you
can
get
on
home
Когда
ты
можешь
вернуться
домой,
Well
don′t
you
know
this
place
here
is
my
home
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
место
- мой
дом?
So
where
am
I
gonna
go
Так
куда
же
мне
идти?
You
know,
when
you
don't
expect
nothing
Знаешь,
когда
ты
ничего
не
ожидаешь,
No,
you′re
not
alone,
you
know
you're
not
alone
Нет,
ты
не
одна,
ты
знаешь,
что
ты
не
одна,
Cause
something
must
have
happened
over
Manhattan
Потому
что
что-то
должно
было
случиться
над
Манхэттеном,
Who
could
have
spawned
all
the
children
this
time?
Кто
на
этот
раз
мог
породить
всех
этих
детей?
Did
they
ever,
did
they
ever
Ожидали
ли
они
когда-нибудь,
Expect
such
a
Frankenstein
Ожидать
такого
Франкенштейна?
A
Frankenstein
Франкенштейна?
Frankenstein
Франкенштейна?
I
howl
these
shoes
are
too
big
Я
вою,
эти
туфли
слишком
большие,
I
howl
this
jacket′s
too
small
Я
вою,
эта
куртка
слишком
мала,
I'll
show
you
you′re
Frankenstein,
Я
покажу
тебе,
что
ты
Франкенштейн,
Frankenstein
of
us
all
Франкенштейн
из
всех
нас.
Well
I'm
asking
you
as
a
person
Ну,
я
спрашиваю
тебя,
как
человек,
Is
it
a
crime,
is
it
a
crime
Это
преступление,
это
преступление?
For
you
to
fall
in
love
in
with
Frankenstein
Влюбиться
во
Франкенштейна?
Is
it
wrong,
could
it
be
wrong?
Это
неправильно,
может
ли
это
быть
неправильным?
Baby,
don't
you
want
a
friend
Детка,
разве
ты
не
хочешь
друга?
Well,
Frankenstein,
oh,
Frankenstein,
Frankenstein
Ну,
Франкенштейн,
о,
Франкенштейн,
Франкенштейн,
Frankenstein
Франкенштейн,
Frankenstein!
Франкенштейн!
Frankenstein!
Франкенштейн!
Frankenstein!
Франкенштейн!
Roll
over
Frankenstein!
Перевернись,
Франкенштейн!
Frankenstein!
Франкенштейн!
Frankenstein!
Франкенштейн!
You′re
gonna
get
it
Ты
получишь
свое,
You′re
gonna
get
it
Ты
получишь
свое.
You're
gonna
get
it
when
Frankenstein
gets
home
Ты
получишь
свое,
когда
Франкенштейн
вернется
домой.
You′re
gonna
get
it!
Ты
получишь
свое!
You're
gonna
get
it!
Ты
получишь
свое!
You′re
gonna
get
it
when
Frankenstein
gets
home
Ты
получишь
свое,
когда
Франкенштейн
вернется
домой.
I'm
gonna
shout
about
Я
буду
кричать
об
этом,
I′m
gonna
scream
about,
Я
буду
вопить
об
этом,
I'm
gonna
shout
about,
bitch
about
it
Я
буду
кричать
об
этом,
жаловаться
на
это,
Scream
about,
shout
about
it
Кричать
об
этом,
вопить
об
этом,
Frankenstein
Франкенштейн,
Frankenstein
Франкенштейн,
Frankenstein
Франкенштейн,
Frankenstein
Франкенштейн.
I've
gotta
ask
you
one
question
Я
должен
задать
тебе
один
вопрос:
Do
you
think
that
you
could
make
it
with
Frankenstein?
Думаешь,
ты
смогла
бы
справиться
с
Франкенштейном?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvain Mizrahi, Johansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.