Paroles et traduction New York Dolls - Who Are the Mystery Girls?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Are the Mystery Girls?
Кто эти загадочные девушки?
Who′s
the
one
that
wants
to
take
her
home
and
make
'em
say
they
wanna
stay
a
year
Кто
хочет
забрать
ее
домой
и
заставить
сказать,
что
она
хочет
остаться
на
год?
Who′s
the
one
that
wants
to
take
'em
home
and
make
'em
crawl
right
thru
the
years
Кто
хочет
забрать
ее
домой
и
заставить
проползти
сквозь
года?
Who′s
the
one
that
wants
to
slam
it
in
the
door
and
try
to
keep
it
Кто
хочет
захлопнуть
дверь
и
попытаться
удержать
ее,
Like
a
mystery
girl
Словно
загадочную
девушку?
Who′s
the
one
that
wants
to
kick
it
on
the
floor
and
try
to
beat
it
like
a
scattered
rug
Кто
хочет
бросить
ее
на
пол
и
топтать,
как
потертый
коврик?
I'm
talkin′
'bout
love
Я
говорю
о
любви.
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
′Cause
I
wanna
know
Потому
что
я
хочу
знать.
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
So
why
don't
cha
tell
me
Так
почему
бы
тебе
не
сказать
мне?
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
Who′s
the
mystery
girls
Кто
эти
загадочные
девушки?
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
So
Who's
the
one
that
wants
to
smoke
obsessively
and
tell
'em
where
she
can
roam
Кто
хочет
курить
без
остановки
и
говорить
ей,
куда
она
может
идти?
Who′s
the
one
that′s
wants
to
mill
out
in
the
street
and
leave
'em
shouting
"yankee
go
home"
Кто
хочет
слоняться
по
улицам
и
заставлять
их
кричать:
"Янки,
убирайся
домой!"?
Cmon
tell
me
Давай,
скажи
мне,
Who′s
the
one
that
wants
to
slam
it
in
the
door
and
try
to
hide
it
Кто
хочет
захлопнуть
дверь
и
попытаться
спрятать
ее,
She's
a
mystery
girl
Эту
загадочную
девушку?
Who′s
the
one
that
wants
to
kick
it
on
the
floor
and
try
to
treat
it
like
a
scattered
rug
Кто
хочет
бросить
ее
на
пол
и
обращаться
с
ней,
как
с
потертым
ковриком?
I'm
talkin′
'bout
love
Я
говорю
о
любви.
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
'Cause
I
wanna
know
Потому
что
я
хочу
знать.
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
What
do
ya
know
about
love
Что
ты
знаешь
о
любви?
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
Who′s
the
mystery
girls
Кто
эти
загадочные
девушки?
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
So
who′s
the
one
that
wants
to
tell
'em
what′s
wrong
and
tell
'em
what
don′t
belong
Кто
хочет
сказать
ей,
что
не
так
и
что
не
к
месту?
I
don't
know
what′s
goin'
on
but
i
KNOW
THAT
i'VE
BEEN
LONGIN′
FOR
SOME
Я
не
знаю,
что
происходит,
но
я
знаю,
что
давно
жажду...
Who′s
the
one
that
wants
to
slam
it
in
the
door
and
try
to
hide
it
Кто
хочет
захлопнуть
дверь
и
попытаться
спрятать
ее,
Like
a
mystery
girl
Словно
загадочную
девушку?
Who's
the
one
that
wants
to
kick
it
on
the
floor
and
try
to
beat
it
like
a
scattered
rug
Кто
хочет
бросить
ее
на
пол
и
топтать,
как
потертый
коврик?
I′m
talkin'
′bout
love
Я
говорю
о
любви.
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
'Cause
I
wanna
know
Потому
что
я
хочу
знать.
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
So
why
don′t
cha
tell
me
Так
почему
бы
тебе
не
сказать
мне?
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
Who's
the
mystery
girls
Кто
эти
загадочные
девушки?
(Who
are
the
mystery
girls)
(Кто
эти
загадочные
девушки?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnansen David, Genzale John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.