New York Trek Orchestra feat. John McCurry, Jeremy Lubbock, James Banbury, Jeff Bova, Russell Watson & Neil Jason - Where My Heart Will Take Me (Theme from "Enterprise") - traduction des paroles en allemand

Where My Heart Will Take Me (Theme from "Enterprise") - Russell Watson traduction en allemand




Where My Heart Will Take Me (Theme from "Enterprise")
Wohin mein Herz mich führen wird (Thema aus "Enterprise")
It's been a long road,
Es war ein langer Weg,
To get from there to here.
Um von dort hierher zu gelangen.
It's been a long time,
Es war eine lange Zeit,
But my time is finally here.
Aber meine Zeit ist endlich hier.
And I can feel a change
Und ich kann eine Veränderung spüren
In the wind right now.
Jetzt im Wind.
Nothing's in my way.
Nichts steht mir im Weg.
And they're not gonna
Und sie werden mich nicht mehr
Hold me down no more.
Niederhalten.
No they're not gonna hold me down.
Nein, sie werden mich nicht niederhalten.
'Cause I've got faith of the heart.
Denn ich habe Herzensglauben.
I'm going where my heart
Ich gehe, wohin mein Herz
Will take me.
Mich führen wird.
I've got faith to believe.
Ich habe den Glauben daran.
I can do anything.
Ich kann alles tun.
I've got strength of the soul.
Ich habe Seelenstärke.
And no one's going to bend
Und niemand wird mich beugen
Or break me.
Oder brechen.
I can reach any star.
Ich kann jeden Stern erreichen.
I've got faith,
Ich habe Glauben,
I've got faith,
Ich habe Glauben,
Faith of the heart.
Herzensglauben.
It's been a long night,
Es war eine lange Nacht,
Trying to find my way.
In der ich versuchte, meinen Weg zu finden.
Been thru the darkness,
War durch die Dunkelheit gegangen,
Now I finally have my day.
Jetzt habe ich endlich meinen Tag.
And I will see my dream
Und ich werde meinen Traum
Come alive at last.
Endlich wahr werden sehen.
I will touch the sky.
Ich werde den Himmel berühren.
And they're not gonna hold
Und sie werden mich nicht mehr
Me down no more.
Niederhalten.
No they're not gonna change
Nein, sie werden meine Meinung
My mind.
Nicht ändern.
'Cause I've got faith of the heart.
Denn ich habe Herzensglauben.
I'm going where my heart
Ich gehe, wohin mein Herz
Will take me.
Mich führen wird.
I've got faith to believe.
Ich habe den Glauben daran.
I can do anything.
Ich kann alles tun.
I've got strength of the soul.
Ich habe Seelenstärke.
And no one's going to bend
Und niemand wird mich beugen
Or break me.
Oder brechen.
I can reach any star.
Ich kann jeden Stern erreichen.
I've got faith,
Ich habe Glauben,
Faith of the heart.
Herzensglauben.
I know the wind's so cold,
Ich weiß, der Wind ist so kalt,
I've seen the darkest days.
Ich habe die dunkelsten Tage gesehen.
But now the winds I feel,
Aber die Winde, die ich jetzt fühle,
Are only winds of change.
Sind nur Winde des Wandels.
I've been thru the fire,
Ich bin durchs Feuer gegangen,
And I've been thru the rain,
Und ich bin durch den Regen gegangen,
But I'll be fine.
Aber ich werde es schaffen.
'Cause I've got faith of the heart.
Denn ich habe Herzensglauben.
I'm going where my heart
Ich gehe, wohin mein Herz
Will take me.
Mich führen wird.
I've got faith to believe.
Ich habe den Glauben daran.
I can do anything.
Ich kann alles tun.
I've got strength of the soul.
Ich habe Seelenstärke.
And no one's going to bend
Und niemand wird mich beugen
Or break me.
Oder brechen.
I can reach any star.
Ich kann jeden Stern erreichen.
'Cause I've got faith,
Denn ich habe Glauben,
'Cause I've got faith,
Denn ich habe Glauben,
Faith of the heart...
Herzensglauben...
Faith of the heart.
Herzensglauben.
I'm going where my heart
Ich gehe, wohin mein Herz
Will take me.
Mich führen wird.
I've got faith to believe.
Ich habe den Glauben daran.
And no one's going to bend
Und niemand wird mich beugen
Or break me.
Oder brechen.
I can reach any star.
Ich kann jeden Stern erreichen.
'Cause I've got faith,
Denn ich habe Glauben,
'Cause I've got faith,
Denn ich habe Glauben,
Faith of the heart...
Herzensglauben...





Writer(s): Warren Diane Eve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.