New York Voices - Orange Colored Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New York Voices - Orange Colored Sky




I was walkin along, mindin my business,
Я шел рядом, занимаясь своими делами.
When out of an orange-colored sky,
Когда из оранжевого неба,
Flash! Bam! Alakazam!
Вспышка! БАМ! Алаказам!
Wonderful you came by.
Замечательно, что ты пришел.
I was humming a tune, drinking in sunshine,
Я напевал мелодию, упиваясь солнечным светом.
When out of that orange-colored view
Когда из этого оранжевого вида ...
Flash! Bam! Alakazam!
Вспышка! БАМ! Алаказам!
I got a look at you.
Я взглянул на тебя.
One look and I yelled "Timber"
Один взгляд-и я закричал: "лес!"
"Watch out for flyin glass"
"Берегись летящего стекла".
Cause the ceilin fell in and the bottom fell out,
Потому что потолок провалился внутрь, а дно вывалилось наружу.
I went into a spin and I started to shout,
Меня закружило, и я начал кричать:
"I've been hit, This is it, This is it!"
"Меня ударили, вот оно, вот оно!"
I was walking along, minding my business,
Я шел, занимаясь своими делами.
When love hit me in the eye,
Когда любовь ударила мне в глаза,
Flash! Bam! Alakazam!
Вспышка! БАМ! Алаказам!
Out of an orange-colored sky.
Из оранжевого неба.
Walkin along and only mindin my own business
Иду и занимаюсь только своими делами
When wonderful you came by!
Когда чудесный ты появился!
I'm hummin and dreamin and singin and drinkin in the sunshine
Я напеваю и мечтаю и пою и пью под солнцем
When I got a look at you.
Когда я взглянул на тебя.
I went into a spin and I started to shout
Меня закружило, и я начал кричать.
"I"ve been hit and there's no way out!"
- Я ранен, и выхода нет!
Flash! Bam! Alakazam and goodbye!
Вспышка! БАМ! Алаказам и прощай!
Out of an orange colored sky.
Из оранжевого неба.
(Musical Interlude)
(Музыкальная Интерлюдия)
One look and I yelled "Timber"
Один взгляд-и я закричал: "лес!"
"Watch out for flyin glass"
"Берегись летящего стекла".
Cause the ceilin fell in and the bottom fell out,
Потому что потолок провалился внутрь, а дно вывалилось наружу.
I went into a spin and I started to shout,
Меня закружило, и я начал кричать:
"I've been hit, this is it!"
меня попали, вот и все!"
I was walkin along, mindin my business,
Я шел, занимаясь своими делами,
When love came and hit me in the eye
Когда любовь пришла и ударила меня в глаз.
Flash! Bam! Alakazam!
Вспышка! БАМ! Алаказам!
Out of an orange-colored, purple-striped, pretty green polka-dot sky
Из оранжевого, фиолетово-полосатого, красивого зеленого неба в горошек.
Flash! Bam! so long and goodbye
Вспышка! БАМ! прощай и прощай!
I always thought love would be much softer than that.
Я всегда думал, что любовь будет гораздо мягче.
Goodbye!
Прощай!
Wonderful you walked by...
Чудесно, что ты прошел мимо...





Writer(s): MILTON DELUGG, WILLIE STEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.