Paroles et traduction Newsong - As The World Slept
As The World Slept
Пока мир спал
There
were
no
palaces
or
crowns,
majestic
robes
or
gowns
Там
не
было
ни
дворцов,
ни
корон,
ни
величественных
одежд
Waiting
for
the
coming
of
the
King
В
ожидании
пришествия
Царя.
They
were
looking
for
a
sign,
hope
in
desperate
times
Они
ждали
знамения,
надежды
в
отчаянные
времена,
A
miracle
that
only
God
could
bring
Чуда,
которое
мог
сотворить
только
Бог.
Many
still
were
dreaming
about
the
day
that
He
would
come
Многие
все
еще
мечтали
о
дне,
когда
Он
придет,
Could
it
be
that
Bethlehem
held
the
Chosen
One
Возможно
ли,
что
Вифлеем
был
местом
рождения
Избранного?
As
the
world
slept,
one
silent
night
Пока
мир
спал,
одной
тихой
ночью
A
Savior's
born
and
all
creation
smiles
Родился
Спаситель,
и
все
творение
улыбается.
As
the
world
slept,
one
holy
night
Пока
мир
спал,
одной
святой
ночью
And
to
the
manger
low
crept
Heaven's
Child
И
к
низким
яслям
подкрался
Небесный
Ребенок.
O
could
it
really
be
that
Mary
did
conceive
О,
неужели
это
правда,
что
Мария
зачала
And
bear
the
holy
One,
God's
only
Son
И
родила
святого,
единственного
Сына
Божьего,
As
the
world
slept
Пока
мир
спал?
While
shepherds
watched
their
flocks
by
night
Пока
пастухи
сторожили
свои
стада
ночью,
Behold,
an
angel
from
on
high
Вдруг,
ангел
свыше
Proclaimed
to
them
the
Prince
of
Peace
had
come
Возвестил
им,
что
пришел
Князь
Мира.
A
star
of
wonder
led
the
way
to
the
stable
where
He
lay
Чудесная
звезда
освещала
путь
к
конюшне,
где
Он
лежал,
The
gift
of
love
from
God
to
everyone
Дар
любви
от
Бога
каждому.
Many
still
were
praying
for
a
kingdom
here
on
earth
Многие
все
еще
молились
о
Царствии
Небесном
здесь,
на
земле,
Could
it
be
that
heaven's
answer
was
in
this
baby's
birth?
Неужели
ответ
небес
был
в
рождении
этого
ребенка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael O'brien, Eddie Carswell, Matthew David Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.