Newsong - He Did What I Couldn't Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newsong - He Did What I Couldn't Do




He Did What I Couldn't Do
Он сделал то, чего я не смог
God looked out from Heaven and saw the pain that I was in.
Бог посмотрел с небес и увидел боль, в которой я пребывал.
My life was so confused and blinded by my sin.
Моя жизнь была так запутана и ослеплена моим грехом.
He knew there was nothing in this world that I could do,
Он знал, что в этом мире нет ничего, что я мог бы сделать,
Thats why he sent His son to die for me and you.
Вот почему он послал своего сына умереть за меня и за тебя.
Chorus:
Припев:
He did what I couldn't do
Он сделал то, чего я не смог,
Went to the cross so I could be forgiven.
Пошел на крест, чтобы я мог быть прощен.
He spent three days in the grave,
Он провел три дня в могиле,
To make my life worth living.
Чтобы моя жизнь стоила того, чтобы жить.
And the wonder of salvation is
И чудо спасения в том, что
I could never be good enough.
Я никогда не смог бы быть достаточно хорошим.
He did what I couldn't do. (couldn't do)
Он сделал то, чего я не смог. (не смог)
Some people think they've got this whole thing figured out.
Некоторые люди думают, что они все поняли в этой жизни.
Living right, doing good is what they think life's all about.
Жить правильно, творить добро - вот, о чем, по их мнению, вся жизнь.
But they need to know that there's an answer to their faith,
Но им нужно знать, что есть ответ на их веру,
They've got to know that Jesus is the only way.
Они должны знать, что Иисус - единственный путь.
Chorus:
Припев:
He did what I couldn't do
Он сделал то, чего я не смог,
Went to the cross so I could be forgiven.
Пошел на крест, чтобы я мог быть прощен.
He spent three days in the grave,
Он провел три дня в могиле,
To make my life worth living.
Чтобы моя жизнь стоила того, чтобы жить.
And the wonder of salvation is
И чудо спасения в том, что
I could never be good enough.
Я никогда не смог бы быть достаточно хорошим.
He did what I couldn't do. (couldn't do)
Он сделал то, чего я не смог. (не смог)
Make no mistake, this is not a fairy tale,
Не заблуждайтесь, это не сказка,
One day everybody's gonna need some help.
Однажды каждому понадобится помощь.
There's just no way that we could make it by ourselves.
Мы просто не сможем справиться сами.
Chorus:
Припев:
He did what I couldn't do
Он сделал то, чего я не смог,
Went to the cross so I could be forgiven.
Пошел на крест, чтобы я мог быть прощен.
He spent three days in the grave,
Он провел три дня в могиле,
To make my life worth living.
Чтобы моя жизнь стоила того, чтобы жить.
And the wonder of salvation is
И чудо спасения в том, что
That I could never be good enough.
Я никогда не смог бы быть достаточно хорошим.
He did what I couldn't do. (couldn't do)
Он сделал то, чего я не смог. (не смог)
(Repeat chorus)
(Повторить припев)





Writer(s): Michael David O'brien, Eddie Carswell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.