Paroles et traduction Newsong - Southbound Flight (Rudolph Version)
Southbound Flight (Rudolph Version)
Рейс на юг (Версия Рудольфа)
I
remember
our
first
Christmas
Я
помню
наше
первое
Рождество,
We
were
young
and
so
in
love
Мы
были
молоды
и
так
любили
друг
друга.
Nothing
to
give
but
we
had
each
other
Дарить
было
нечего,
но
мы
были
друг
у
друга,
Somehow
it
was
more
than
enough
Каким-то
образом
этого
было
более
чем
достаточно.
I
remember
how
you
held
me
Я
помню,
как
ты
обнимала
меня,
Said
I'd
never
let
you
go
Говорила,
что
никогда
меня
не
отпустишь.
Now
here
we
are
another
year
another
Christmas
Вот
и
наступил
ещё
один
год,
ещё
одно
Рождество,
And
there's
something
you
should
know
И
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать.
This
is
my
Christmas
blessing
Это
моё
рождественское
благословение,
This
is
my
Christmas
prayer
Это
моя
рождественская
молитва.
No
matter
where
the
years
may
take
us
Куда
бы
ни
привели
нас
годы,
Love
will
find
us
there
Любовь
найдёт
нас
там.
This
is
my
Christmas
promise
Это
моё
рождественское
обещание,
This
is
my
gift
to
you
Это
мой
тебе
подарок.
Forever
we
will
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
And
God
will
see
us
through
И
Бог
поможет
нам.
And
you'll
have
me
and
I'll
have
you
И
ты
будешь
у
меня,
а
я
у
тебя,
I
know
that
Heaven
sent
you
to
me
Я
знаю,
что
это
небеса
послали
тебя
мне.
I
know
that
love's
a
gift
from
God
Я
знаю,
что
любовь
- это
дар
Божий,
And
I'm
reminded
every
Christmas
И
каждое
Рождество
мне
напоминают
The
wonder
of
it
all
О
чуде
всего
этого.
Christmas
is
a
time
for
us
to
tell
the
ones
we
love
Рождество
- это
время,
когда
мы
можем
сказать
тем,
кого
любим,
Just
how
much
we
love
them
Как
сильно
мы
их
любим.
Because
God
first
loved
us!
Потому
что
Бог
первый
возлюбил
нас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Carswell, Rico Thomas, Stephen Carswell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.