Newcleus - Jam On It (Vocal) - traduction des paroles en allemand

Jam On It (Vocal) - Newcleustraduction en allemand




Jam On It (Vocal)
Jam On It (Vocals)
Yeah
Ja
Jam on it
Jam drauf
(Yeah, yeah, we know, we know)
(Ja, ja, wir wissen, wir wissen)
Huh
Huh
(Yeah, goggles, you gonna rock it, right)
(Ja, Goggles, du rockst es, oder?)
(You gonna do it down, right)
(Du machst es richtig, oder?)
Ha-ha-ha-ha, yeah
Ha-ha-ha-ha, ja
(Hey, cozmo, what's the name of this again)
(Hey, Cozmo, wie heißt das nochmal?)
(I forgot)
(Hab's vergessen)
Jam on it
Jam drauf
(Oh)
(Oh)
(Oh, chilly b, get down, ho)
(Oh, Chilly B, leg dich ins Zeug, ho)
(Oh, oh, here comes cozmo)
(Oh, oh, hier kommt Cozmo)
(Ho)
(Ho)
(We get to say wikki-wikki-wikki again)
(Wir sagen wieder wikki-wikki-wikki)
Wikki-wikki-wikki-wikki
Wiki-wiki-wiki-wiki
(Shut up)
(Halt's Maul)
Wikki-wikki-wikki-wikki
Wiki-wiki-wiki-wiki
Three words to the whack, step yourself back
Drei Worte für die Doofen, tritt selbst zurück
Just gettin' down, and you then you're givin' no slack
Leg dich ins Zeug, gibst keinen Zentimeter
Like a burger king with a sack of big macs
Wie ein Burger King mit Sack voll Macs
We're throwin' down with the radical sacks
Wir legen auf mit lässigen Säcken
On time, in your mind you see
Pünktlich, in deinem Kopf siehst du
You gotta boogie to your best ability
Du musst boogien wie am besten du
You gotta funk it up until it knocks you down
Funk es hoch bis es dich umhaut
And when you're funkin' up, be sure to pass it around
Und wenn du funkst, gib es weiter
Come on, let's go to work
Komm, lass uns ran arbeiten
We got what'll make your body jerk
Wir lassen deinen Körper zucken
Make you throw your hands up in the air
Lass deine Hände hoch in die Luft
Shake your booty and scream, "oh, yeah"
Schüttel deinen Hintern und schrei "Oh yeah"
Cause we are the jam on crew
Denn wir sind die Jam On Crew
And jammin' on it is how we do the do
Und Jam drauf, das ist unser Ding
We'll funk you up until you boogie down
Wir funken dich bis zum Boogie
So come people check out the sound
Also kommt Leute, checkt den Sound
Check out the sound, check out the sound, check out the sound, check out the sound
Check den Sound, check den Sound, check den Sound, check den Sound
Check out the sound, check out the sound, check out the sound, check out the sound
Check den Sound, check den Sound, check den Sound, check den Sound
Check out the sound
Check den Sound
(Jam on it)
(Jam drauf)
There's going to sound
Da wird Sound kommen
They're going to get down
Sie werden sich ins Zeug legen
(Jam on it)
(Jam drauf)
Allow me to introduce myself, my name is chilly b
Darf ich mich vorstellen, mein Name ist Chilly B
And i'm a surefire, full blooded bonafide house rockin' jam-on production mc
Und ich bin ein zertifizierter Haus-rockender Jam-On-Produktions-MC
If you want the best, put me to the test, and i'm sure you'll soon agree
Teste mich, du wirst sehen
That i got no force cause i'm down by law when it comes to rockin' viciously, you see
Keiner kann so böse rocken wie ich
Cause when i was a little baby boy my mama gave me a brand new toy
Denn als kleiner Junge gab mir meine Mama ein neues Spielzeug
Two turn tables with a mic, and i learned to rock like dolymite
Zwei Turntables mit Mikrofon
Time went by, on this god creation, i knew someday i would rock the nation
Und mit der Zeit wusste ich, rock die Nation
So i made up my mind just what to do and i joined with the jam on production crew
Also schloss ich mich der Jam On Produktionscrew an
So go crazy, go crazy, don't let your body be lazy
Also verrückt werden, nicht faul werden
I said don't stop the body rock till your eyesight starts to get hazy
Hör nicht auf zu rocken bis alles verschwimmt
Clean out your ears and you open your eye, if you wanna hear the music just come alive
Reinige die Ohren und öffne die Augen
If you don't know how get ready to learn
Wenn du willst, dass die Musik lebendig wird
Cause cozmo's takin' his turn to burn
Wenn du nicht weißt wie, mach dich bereit
Take the "c" and "o" and the "z"
Nimm das "C" und "O" und das "Z"
Then they add "m-o" and the freaky "d"
Dann füge "M-O" hinzu und das freaky "D"
Add a funky beat, and then what do you see
Füge einen funky Beat hinzu und was siehst du
It's cozmo d, yeah, baby, that's me
Cozmo D, Baby, das bin ich
I've got the beat that's, oh, so sweet
Ich habe den Beat, oh so süß
Without me rockin' it's incomplete
Ohne mich rockend ist es unvollständig
So rock this, yo', rock that, yo'
Rock dies, rock das
Rock on and don't you dare stop
Rock weiter und hör nicht auf
You rock this, rock that, and that's a fact
Du rockst dies, rockst das und das ist Fakt
Cause the jam on crew will rock your body right back
Denn Jam On Crew rockt dich zurück
Rock a steam locomo ride off the track
Rock eine Dampflok vom Gleis
And give the whole wide world a funk attack
Gib der Welt einen Funkangriff
A to the beat y'all, get down
Zum Beat, Frau, leg dich ins Zeug
Let me rock it to the rhythm of the funk sound
Lass mich rocken zum Funkklang
From hill to hill, from sea to sea
Von Hügel zu Hügel, Meer zu Meer
A when jam on's rockin' everybody (jam on it)
Wenn Jam On rockt, jeder (Jam drauf)
Jam on it
Jam drauf
Jam on and on, on and on it
Jam weiter, immer weiter
And if you're feelin' like you wanna dance all night
Und wenn du tanzen willst die ganze Nacht
They go on ahead and flaunt it
Dann zeig es einfach
Cause jammin' on is what we do best
Denn Jammen ist unser bestes Fach
It's what separates us from the rest
Was uns vom Rest unterscheidet
And if you go deep, i'll cruise down for real
Und wenn du tief gehst, komm ich runter echt
Let me tell what happened to the man of steel
Hör zu, was dem Mann aus Stahl geschah
(Said superman had come to town to see who he could rock)
(Superman kam in die Stadt um Crews zu rocken)
(He blew away every crew he faced until he reached our block)
(Jede Crew verlor bis zu unserem Block)
(His speakers were three stories high with woofers made of steel)
(Seine Boxen drei Stock hoch aus Stahl)
(And when we boys sit outside, he said "i boom for real")
(Er sagte: "Ich knall dich um")
He said, "i'm faster than a speedin' bullet when i'm on the set
Er sagte: "Schneller als Kugeln im Set
I don't need no fans to cool my ass, i just use my super breath
Keine Fans für Kühlung nötig, mein Atem ist es
I could fly three times around the world without missin' a beat
Flieg dreimal um die Welt ohne Takt zu verlieren
I socialize with x-ray eyes, and ladies think it's sweet
Röntgenblick, Damen finden´s süß"
(And then he turned his power on and the ground began to move)
(Dann schaltete er ein und der Boden bebte)
(And all the buildings for miles around were swayin' to the groove)
(Alle Gebäude umher schwankten im Groove)
(And just when he had fooled the crowd and swore he won the fight)
(Als er die Menge täuschte und glaubte er gewinnt)
We rocked his boat with a 12 inch cut called disco kryptonite
Zerstörten wir ihn mit Disco-Kryptonit
Well, superman looked up at me, he said, "you rock so naturally"
Superman schaute auf und sagte: "Du rockst natürlich"
I said now that you've learned the deal, let me tell you why i'm so for real
Ich sagte: "Nun da du Bescheid weißt lass mich erklären warum ich echt"
I'm cozmo d from outer space, i came to rock the human race
Ich bin Cozmo D aus dem All gekommen die Menschheit zu rocken
I do it right cause i can't do it wrong
Mach's richtig niemals falsch
That's why the whole world is singin' this song
Darum singt die Welt dieses Lied
(Jam on it) jam on it
(Jam drauf) jam drauf
I said jam-j-j-jam on it
Ich sagte jam-j-j-jam drauf
As days turn to night and night turns to day
Von Tag zu Nacht zu Tag
Whatever time it is i wanna hear you say
Immer will ich hören dass du sagst
(Jam on it) jam on it
(Jam drauf) jam drauf
I said jam on-on-on, jam on it
Ich sagte jam-on-on, jam drauf
Jam all around and upside down
Jam rundherum kopfüber
And keep jammin' to the jam on production sound
Jam weiter zum Jam On Produktionssound
(Jam on it) jam on it
(Jam drauf) jam drauf
I said jam-j-j-jam on it
Ich sagte jam-j-j-jam drauf
I said jam on is the funky beat that takes control
Ich sagte Jam On ist der funky Beat der übernimmt
With a sure shot boogie that'll rock your soul
Boogieshot bewegt jede Frauenseele
(Jam on it) jam on it
(Jam drauf) jam drauf
I said jam-j-j-jam on it
Ich sagte jam-j-j-jam drauf
Get outta your seat and jam to the beat
Steh auf jam zum Beat
And don't you dare stop till early mornin'
Hör nicht auf bis früh am Morgen
Jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it
Jam drauf, jam drauf, jam drauf, jam drauf, jam drauf, jam drauf, jam drauf, jam drauf
(Yeah, that's how you do it cozmo)
(Ja, so macht man es Cozmo)
(You were right, kid, that's the way you do it)
(Du hattest recht, so macht man es)
(Yeah, like did you see when he went in the corner)
(Sahst du wie er in die Ecke ging)
(And he started doin' this)
(Und anfing dies zu tun)
(Wikki-wikki-wikki-wikki)
(Wiki-wiki-wiki-wiki)
(Wikki-wikki-wikki-wikki)
(Wiki-wiki-wiki-wiki)
(Ah, man, this is too funky for me)
(Oh Mann, das ist zu funky für mich)
(I'm goin' home)
(Ich gehe heim)
(Hey, mergatroid, let's go)
(Hey Mergatroid, los geht's)
(Hey, you fellas seen my sister mergatroid)
(Habt ihr meine Schwester Mergatroid gesehen?)
(She was standin' over here just a minute ago)
(Sie stand vorhin noch hier
(Yeah, i think i saw her over there with randy)
Ja, ich sah sie dort mit Randy
(He's rockin' the mic, you know)
Der rockt das Mikrofon
(Diggy dang diggy dang da dang dang da diggy diggy diggy dang dang)
Diggy dang diggy dang da dang dang da diggy diggy diggy dang dang)
(Diggy dang diggy diggy)
(Diggy dang diggy diggy)
(The beat is fresh y'all)
(Der Beat ist frisch)
(Yeah, fresh)
(Ja, frisch)
Said don't you hear the sound
Hörst du nicht den Sound?
Jam on is gettin' down
Jam On legt sich ins Zeug





Writer(s): M.B. CENAC, PIERRE JONES, JERMAINE DUPRI, DARRYL BRANCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.